Текст и перевод песни Rufus Wainwright - Zing! Went the Strings of My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zing! Went the Strings of My Heart
Дзынь! Запели струны моего сердца
Dear,
when
you
smiled
at
me,
I
heard
a
melody
Дорогая,
когда
ты
мне
улыбнулась,
я
услышал
мелодию,
It
haunted
me
from
the
start
Она
с
самого
начала
преследовала
меня.
Something
inside
of
me
started
a
symphony
Что-то
внутри
меня
запустило
симфонию,
Zing!
went
the
strings
of
my
heart
Дзынь!
Запели
струны
моего
сердца.
Was
like
a
breath
of
spring,
I
heard
a
robin
sing
Словно
дыхание
весны,
я
услышал
пение
малиновки
About
a
nest
set
apart
О
гнезде,
устроенном
в
стороне.
All
nature
seemed
to
be
in
perfect
harmony
Вся
природа,
казалось,
была
в
полной
гармонии,
Zing!
went
the
strings
of
my
heart
Дзынь!
Запели
струны
моего
сердца.
Your
eyes
made
skies
seem
blue
again
Твои
глаза
сделали
небо
снова
голубым,
What
else
could
I
do
again?
Что
еще
я
мог
сделать,
But
keep
repeating
through
and
through
Кроме
как
повторять
снова
и
снова:
I
love
you,
love
you
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя.
I
still
recall
the
thrill,
I
guess
I
always
will
Я
до
сих
пор
помню
то
волнение,
думаю,
я
всегда
буду
его
помнить.
I
hope
we′ll
never
depart
Надеюсь,
мы
никогда
не
расстанемся.
Dear,
with
your
lips
to
mine,
a
rhapsody
divine
Дорогая,
когда
твои
губы
касаются
моих,
божественная
рапсодия,
Zing!
went
the
strings
of
my
heart
Дзынь!
Запели
струны
моего
сердца.
Your
eyes
made
the
skies
seem
blue
again
Твои
глаза
сделали
небо
снова
голубым,
What
else
could
I
do
again?
Что
еще
я
мог
сделать,
But
keep
repeating
through
and
through
Кроме
как
повторять
снова
и
снова:
I
love
you,
love
you
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя.
I
still
recall
the
thrill,
I
guess
I
always
will
Я
до
сих
пор
помню
то
волнение,
думаю,
я
всегда
буду
его
помнить.
I
hope
we'll
never
depart
Надеюсь,
мы
никогда
не
расстанемся.
Dear,
with
your
lips
to
mine,
a
rhapsody
divine
Дорогая,
когда
твои
губы
касаются
моих,
божественная
рапсодия,
Zing!
went
the
strings
of
my
Дзынь!
Запели
струны
моего
Zing!
went
the
strings
of
my
Дзынь!
Запели
струны
моего
Zing!
went
the
strings
of
my
heart
Дзынь!
Запели
струны
моего
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James F. Hanley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.