Ruggero Leoncavallo, Bernd Weikl & Lamberto Gardelli - I Pagliacci - Opera in two Acts and a Prologue: Prologue: Si puo? Si puo? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ruggero Leoncavallo, Bernd Weikl & Lamberto Gardelli - I Pagliacci - Opera in two Acts and a Prologue: Prologue: Si puo? Si puo?




I Pagliacci - Opera in two Acts and a Prologue: Prologue: Si puo? Si puo?
I Pagliacci - Opera in two Acts and a Prologue: Prologue: May one? May one?
Si puÚ? Si puÚ?
May one? May one?
Signore! Signori!
Gentlemen! Ladies and gentlemen!
Scusatemi se da sol mi presento.
Excuse me if I present myself alone.
Io sono il Prologo.
I am the Prologue.
PoichÈ in scena ancor
Since on stage still
Le antiche maschere mette l'autore,
The author puts the ancient masks,
In parte ei vuol riprendere
In part he wants to resume
Le vecchie usanza,
The old customs,
E a voi di nuovo inviami.
And to you again he sends me.
Ma non per dirvi,
But not to tell you,
Come pria: "Le lacrime che noi versiam son false!
As before: "The tears we shed are false!
Degli spasimi e dei nostri martir
Of the spasms and of our martyrs
Non allarmatevi!"
Do not be alarmed!"
No, no. L'autore ha cercato invece
No, no. The author has sought instead
Pingervi uno squarcio di vita.
To paint you a glimpse of life.
Egli ha per massima sol che l'artista
His maxim is only that the artist
È un uom,
Is a man,
E che per gli uomini
And that for men
Scrivere ei deve.
He must write.
Ed al vero ispiravasi.
And he was inspired by the truth.
Un nido di memoria
A nest of memory
In fondo a l'anima
At the bottom of the soul
Cantava un giorno,
He sang one day,
Ed ei con vere lacrime scrisse,
And he wrote with real tears,
E i singhiozzi il tempo
And the sobs time
Gli battevano!
They beat him!
Dunque, vedrete amar
So, you will see love
Si come s'amano
As they love each other
Gli esseri umani,
Human beings,
Vedrete de l'odio i tristi frutti.
You will see the sad fruits of hatred.
Del dolor gli spasimi,
Of the spasms of pain,
Urli di rabbia, udrete,
Screams of rage, you will hear,
E risa ciniche!
And cynical laughter!
E voi, piuttosto che le nostre
And you, rather than ours
Povere gabbane d'istrioni,
Poor actor's cloaks,
Le nostr'anime considerate,
Consider our souls,
PoichÈ siam uomini di carne e d'ossa,
Because we are men of flesh and blood,
E che di quest'orfano
And that of this orphan
Mondo al pari di voi spiriamo l'aere!
World like you we breathe the air!
Il concetto vi dissi,
The concept I told you,
Or ascoltate com'egli È svolto.
Now listen to how it is done.
(Gridando verso la scena)
(Shouting towards the scene)
Andiam, incominciate!
Come on, begin!





Авторы: Ruggero Leoncavallo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.