Ruggero Pasquarelli - Mil kilos de cemento - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ruggero Pasquarelli - Mil kilos de cemento




Mil kilos de cemento
Тысяча килограммов цемента
Quiero ser como y no sentir una mierda
Хочу быть как ты и ничего не чувствовать,
Pa' no vivir el dolor de soltar la cuerda
Чтобы не испытывать боль отпускания каната.
Ya lo sabía, me lo decían
Я уже знал, мне говорили,
Pero en teoría, cuidabas de
Но в теории ты заботилась обо мне.
Yo te creía, y en el fondo solo mirabas por ti
Я тебе верил, а ты в глубине души думала только о себе.
Más que un salvavidas, quiste ahogarme
Ты хотела меня утопить, а не спасти.
Pa' soltar el ancla se que nunca es tarde
Чтобы поднять якорь, знаю, никогда не поздно.
(Nunca es tarde, nunca es tarde)
(Никогда не поздно, никогда не поздно)
Ahora ya por fin entiendo que ir detrás de ti corriendo
Теперь я наконец понимаю, что бежать за тобой,
Aunque no me mató, la herida que se abrió
Хоть и не убило меня, но открывшаяся рана
Me dejó sin agua en mi desierto
Оставила меня без воды в моей пустыне.
Si no se borra tu recuerdo al menos vete cuando duermo
Если не можешь стереть воспоминания о тебе, то хотя бы уходи, когда я сплю.
Déjame respirar, que esto ya pesa más
Дай мне дышать, ведь это уже тяжелее,
Que tener que arrastrar mil kilos de cemento
Чем тащить за собой тысячу килограммов цемента.
No hay bien que dure más de 100 años
Нет добра, которое длится больше ста лет,
Y se que mucho lo estiramos para lo que fue
И я знаю, что мы сильно растянули то, что было.
Y nadie, por ti no da la cara nadie
И никто, за тебя никто не заступится.
Hay tanto que me guardé que me he quedado mudo
Я столько всего держал в себе, что онемел,
Para no ser como tú, yo he derribado un muro
Чтобы не быть как ты, я разрушил стену.
Y nadie, a ti no te defiende nadie
И никто, тебя никто не защищает.
Más que un salvavidas, quiste ahogarme
Ты хотела меня утопить, а не спасти.
Pa' soltar el ancla se que nunca es tarde
Чтобы поднять якорь, знаю, никогда не поздно.
(Nunca es tarde, nunca es tarde)
(Никогда не поздно, никогда не поздно)
Ahora ya por fin entiendo que ir detrás de ti corriendo
Теперь я наконец понимаю, что бежать за тобой,
Aunque no me mató, la herida que se abrió
Хоть и не убило меня, но открывшаяся рана
Me dejó sin agua en mi desierto
Оставила меня без воды в моей пустыне.
Si no se borra tu recuerdo, al menos vete cuando duermo
Если не можешь стереть воспоминания о тебе, то хотя бы уходи, когда я сплю.
Déjame respirar, que esto ya pesa más
Дай мне дышать, ведь это уже тяжелее,
Que tener que arrastrar mil kilos de cemento
Чем тащить за собой тысячу килограммов цемента.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.