Ruggero Pasquarelli - No Me Gusta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ruggero Pasquarelli - No Me Gusta




No Me Gusta
I Don't Like It
Me paré a pensar mientras me lavé la cara
I stopped to think while I washed my face
Mi reflejo no expresaba lo que pasó ayer
My reflection didn't express what happened yesterday
Lo solté en un post
I let it out in a post
En privado me preguntaban
In private they asked me
Sigo sin entender nada
I still don't understand anything
Parece mi otro yo
It seems like my other self
Estoy cansado porque no estoy siendo honesto
I'm tired because I'm not being honest
Siempre he sido tan correcto
I've always been so proper
Voy a cambiar mi dirección
I'm going to change my direction
La verdad duele más pero me calma la ansiedad
The truth hurts more but it calms my anxiety
Voy a gritar, voy a gritar
I'm going to shout, I'm going to shout
No me gustan los buenos días
I don't like good mornings
Tampoco el ruido de la ciudad
Nor the noise of the city
No soy de mucha compañía
I'm not much for company
Pero da miedo la soledad
But loneliness is scary
No me gustan que me sonrían
I don't like it when you smile at me
Sobre todo si hay falsedad
Especially if there's falsehood
Odio que me corten las alas
I hate having my wings clipped
Necesito mi libertad
I need my freedom
Creo que ha perdido el Norte iluminado de un cristal
I think it's lost its North, illuminated by a glass
Aparentar como deporte, ya no veo
Pretending as a sport, I no longer see
La realidad se desvanece ahora
Reality fades now
Todo queda en vicios sin amar
Everything remains in vices without love
Tener conversaciones a deshoras y cara a cara no saber hablar
Having conversations at odd hours and face to face not knowing how to speak
Me he visto ahogado en el fondo del vaso
I've seen myself drowned at the bottom of the glass
Saltar al vacío no es mi plan
Jumping into the void is not my plan
No quiero repetir sobre mis pasos
I don't want to retrace my steps
Espero que lo hagas igual
I hope you do the same
Estoy cansado porque no estoy siendo honesto
I'm tired because I'm not being honest
Siempre he sido tan correcto
I've always been so proper
Voy a cambiar mi dirección
I'm going to change my direction
La verdad duele más pero me calma la ansiedad
The truth hurts more but it calms my anxiety
Voy a gritar, voy a gritar
I'm going to shout, I'm going to shout
No me gustan los buenos días
I don't like good mornings
Tampoco el ruido de la ciudad
Nor the noise of the city
No soy de mucha compañía
I'm not much for company
Pero da miedo la soledad
But loneliness is scary
No me gustan que me sonrían
I don't like it when you smile at me
Sobre todo si hay falsedad
Especially if there's falsehood
Odio que me corten las alas
I hate having my wings clipped
Necesito mi libertad
I need my freedom
Necesito mi libertad
I need my freedom
No me gustan los buenos días
I don't like good mornings
Tampoco el ruido de la ciudad
Nor the noise of the city
No soy de mucha compañía
I'm not much for company
Pero da miedo la soledad
But loneliness is scary
No me gustan que me sonrían
I don't like it when you smile at me
Sobre todo si hay falsedad
Especially if there's falsehood
Odio que me corten las alas
I hate having my wings clipped
Necesito mi libertad
I need my freedom






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.