Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SIGO AQUÍ
ICH BIN NOCH HIER
Me
dicen
que
la
estás
pasando
bien
Man
sagt
mir,
dass
es
dir
gut
geht
Que
tienes
la
misma
forma
de
ser
Dass
du
immer
noch
dieselbe
Art
hast
Debo
confesarte
que
yo
también
Ich
muss
dir
gestehen,
dass
ich
auch
Sigo
siendo
el
que
tú
conocías
Immer
noch
der
bin,
den
du
kanntest
Ha
pasado
tiempo
Zeit
ist
vergangen
Cómo
tatuaje
te
quedaste
Wie
ein
Tattoo
bist
du
geblieben
Te
fuiste
pero
me
dejaste
Du
bist
gegangen,
aber
du
hast
mir
hinterlassen
Cicatrices
de
las
buenas
si
se
ven
no
me
dan
pena
Narben
von
der
guten
Sorte,
wenn
man
sie
sieht,
schäme
ich
mich
nicht
Y
ahora
yo
me
entero
en
hora
buena
Und
jetzt
erfahre
ich
erfreulicherweise
Que
tú
estás
igual
Dass
es
dir
genauso
geht
Y
aunque
nada
va
a
cambiar
Und
obwohl
sich
nichts
ändern
wird
Sigo
aquí
Ich
bin
noch
hier
Yo
marqué
tu
vida
y
tú
también
la
mía
Ich
habe
dein
Leben
geprägt
und
du
auch
meins
Pase
lo
que
pase
tú
me
llevarás
contigo
Was
auch
immer
geschieht,
du
wirst
mich
mit
dir
tragen
Yo
te
llevaré
conmigo
Ich
werde
dich
mit
mir
tragen
Nadie
va
a
cambiar
lo
que
aprendí
de
ti
Niemand
wird
ändern,
was
ich
von
dir
gelernt
habe
Nadie
va
a
quitarte
lo
que
yo
te
di
Niemand
wird
dir
nehmen,
was
ich
dir
gab
Se
me
quedaron
todas
tus
manías
All
deine
Marotten
sind
mir
geblieben
Unas
buenas
y
otras
malas
Einige
gute
und
andere
schlechte
Y
no
le
podemos
huir
Und
wir
können
dem
nicht
entfliehen
Porque
cómo
tatuaje
te
quedaste
Denn
wie
ein
Tattoo
bist
du
geblieben
Te
fuiste
pero
me
dejaste
Du
bist
gegangen,
aber
du
hast
mir
hinterlassen
Cicatrices
de
las
buenas
si
se
ven
no
me
dan
pena
Narben
von
der
guten
Sorte,
wenn
man
sie
sieht,
schäme
ich
mich
nicht
Y
ahora
yo
me
entero
en
hora
buena
Und
jetzt
erfahre
ich
erfreulicherweise
Que
tú
estás
igual
Dass
es
dir
genauso
geht
Y
aunque
nada
va
a
cambiar
Und
obwohl
sich
nichts
ändern
wird
Sigo
aquí
Ich
bin
noch
hier
Yo
marqué
tu
vida
y
tú
también
la
mía
Ich
habe
dein
Leben
geprägt
und
du
auch
meins
Pase
lo
que
pase
tú
me
llevarás
contigo
Was
auch
immer
geschieht,
du
wirst
mich
mit
dir
tragen
Yo
te
llevaré
conmigo
Ich
werde
dich
mit
mir
tragen
No
puedo
arrancarte
Ich
kann
dich
nicht
herausreißen
Es
cierto
que
el
tiempo
no
borra
lo
nuestro
Es
ist
wahr,
dass
die
Zeit
unser
Band
nicht
auslöscht
No
puedes
sacarme
nunca
más
de
tu
vida
Du
kannst
mich
niemals
mehr
aus
deinem
Leben
entfernen
El
cuerpo
no
olvida
Der
Körper
vergisst
nicht
No
puedo
arrancarte
Ich
kann
dich
nicht
herausreißen
No
puedes
sacarme
Du
kannst
mich
nicht
entfernen
Tú
me
llevarás
contigo
Du
wirst
mich
mit
dir
tragen
No
puedo
arrancarte
Ich
kann
dich
nicht
herausreißen
(Yo
te
llevaré
conmigo)
(Ich
werde
dich
mit
mir
tragen)
Yo
te
llevaré
conmigo
Ich
werde
dich
mit
mir
tragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Birencwajg, Pedro Pasquale, Ricardo Lopez, Ruggero Pasquarelli, Silverio Lozada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.