Ruggero Pasquarelli - Senza Una Donna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ruggero Pasquarelli - Senza Una Donna




Senza Una Donna
Without A Woman
Non è così che passo i giorni, baby
It's not how I spend my days, babe
Come stai?
How are you?
Sei stata e adesso torni, lady
You were there and now you're back, lady
Ehi, con chi stai?
Hey, who are you with?
Io sto qui e guardo il mare
I'm here, looking at the sea
Sto con me, mi faccio anche da mangiare
I'm with me, I even cook for myself
Sì, è così, ridi pure ma
Yes, that's it, laugh if you want but
Non ho più paura di restare
I'm not afraid to be left
Senza una donna
Without a woman
Come siamo lontani
How far we are
Senza una donna
Without a woman
Sto bene anche domani
I'll be fine tomorrow
Senza una donna
Without a woman
Che m'ha fatto morir
Who made me die
Senza una donna
Without a woman
È meglio così
It's better like this
Non è così che puoi comprarmi, baby
It's not how you win me over, babe
Tu lo sai
You know it
È un po' più giù che devi andare, lady
You have to go down a little lower, lady
(Al cuore?)
(to the heart?)
Se che l'hai
If you have one
Io ce l'ho, vuoi da bere?
I have one, would you like a drink?
Guardami, sono un fiore
Look at me, I'm a flower
Beh, non proprio così, ridi pure ma
Well, maybe not so much, laugh if you want but
Non ho più paura di restare
I'm not afraid to be left
Senza una donna
Without a woman
Come siamo lontani
How far we are
Senza una donna
Without a woman
Sto bene anche domani
I'll be fine tomorrow
Senza una donna
Without a woman
Che m'ha fatto morir
Who made me die
Io sto qui e guardo il mare
I'm here, looking at the sea
Ma perché continuo a parlare?
But why do I keep talking?
Non lo so, ridi pure ma
I don't know, laugh if you want but
Non ho più paure (Forse) di restare
I'm not afraid (maybe) to be left
Senza una donna
Without a woman
Come siamo lontani
How far we are
Senza una donna
Without a woman
Sto bene anche domani
I'll be fine tomorrow
Senza una donna
Without a woman
Che m'ha fatto morir
Who made me die
Senza una donna
Without a woman
Vieni qui, come on here
Come here, come on here
Ora siamo vicini
Now we're close
(Senza una donna)
(Without a woman)
Sto bene da domani
I'll be fine tomorrow
(Senza una donna)
(Without a woman)
Che m'ha fatto morir
Who made me die






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.