Текст и перевод песни RUGGERO PASQUARELLI - Apenas Son Las 12 (feat. Mýa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apenas Son Las 12 (feat. Mýa)
Just Until Midnight (feat. Mýa)
Quiero
un
viaje
sin
regreso
por
tu
cuerpo
I
want
a
non-stop
journey
through
your
body
No
puedes
decir
que
no
You
can't
say
no
Prohibido
decir
que
no
It's
forbidden
to
say
no
Comencemos
con
un
beso
y
luego
de
eso
Let's
start
with
a
kiss
and
then
after
that
Dudo
que
digas
no
I
doubt
you'll
say
no
Difícil
decir
que
no
Hard
to
say
no
Y
tal
vez
después
de
hablar
And
maybe
after
we
talk
Nos
enredamos
We
get
mixed
up
Y
acordamos
algo
más
And
we
agree
on
something
else
Yo
veré
y
tú
verás
I'll
watch
and
you'll
watch
Si
terminamos
If
we
finish
Lo
que
acaba
de
empezar
What
has
just
begun
Apenas
son
las
doce,
yo
se
It's
barely
midnight,
I
know
Que
hace
poco
me
conoces,
no
sé
That
you've
just
met
me,
I
don't
know
Si
es
mejor
seguir
bailando
bailando
un
If
it's
better
to
keep
dancing
for
a
while
Ratito
má,
o
si
nos
vamo
a
mi
casa
ya
One
more
time,
or
if
we
should
go
to
my
place
now
Apenas
son
las
doce,
yo
se
It's
barely
midnight,
I
know
Que
hace
poco
me
conoces,
no
sé
That
you've
just
met
me,
I
don't
know
Si
es
mejor
seguir
bailando
bailando
un
If
it's
better
to
keep
dancing
for
a
while
Ratito
má,
o
si
nos
vamo
a
mi
casa
ya
One
more
time,
or
if
we
should
go
to
my
place
now
Tu
dime
que
yo
te
sigo
You
tell
me
and
I'll
follow
you
Sígueme,
sígueme
Follow
me,
follow
me
Tu
dime
qué
yo
te
sigo
You
tell
me
and
I'll
follow
you
Sígueme
sígueme
Follow
me,
follow
me
Apenas
nos
conocimos
y
ya
me
he
dado
cuenta
que
tú
me
buscas
y
el
We
just
met
and
I've
already
realized
that
you're
looking
for
me
and
he
Que
busca
siempre
encuentra
who
seeks
always
finds
Así
que
no
perdamo
el
tiempo
má
So
let's
not
waste
any
more
time
Y
vamos
a
buscar
otro
lugar
And
let's
go
find
another
place
Es
que
yo
quiero
estar
a
solas
contigo
Because
I
want
to
be
alone
with
you
Comerte
a
besos
y
que
no
haya
Eat
your
kisses
and
have
no
Testigos
así
que
no
perdamo
el
Witnesses
so
let's
not
waste
the
Tiempo
má
y
vamos
a
buscar
otro
lugar
Time
to
go
and
find
another
place
Poquito
a
poquito
yo
te
haré
olvidar
Empezamos
y
no
se
Little
by
little,
I'll
make
you
forget.
We'll
start
and
it
won't
be
En
que
va
a
terminar
It's
over
Tu
eres
la
princesa
de
este
cuento
You
are
the
princess
of
this
story
La
medicina
de
mi
cuerpo
The
medicine
of
my
body
Apenas
son
las
doce,
yo
se
It's
barely
midnight,
I
know
Que
hace
poco
me
conoces,
no
sé
That
you've
just
met
me,
I
don't
know
Si
es
mejor
seguir
bailando
bailando
un
If
it's
better
to
keep
dancing
for
a
while
Ratito
má,
o
si
nos
vamo
a
mi
casa
ya
One
more
time,
or
if
we
should
go
to
my
place
now
Apenas
son
las
doce,
yo
se
It's
barely
midnight,
I
know
Que
hace
poco
me
conoces,
no
sé
That
you've
just
met
me,
I
don't
know
Si
es
mejor
seguir
bailando
bailando
un
If
it's
better
to
keep
dancing
for
a
while
Ratito
má,
o
si
nos
vamo
a
mi
casa
ya
One
more
time,
or
if
we
should
go
to
my
place
now
Tu
dime
que
yo
te
sigo
You
tell
me
and
I'll
follow
you
Sígueme,
sígueme
Follow
me,
follow
me
Tu
dime
que
yo
te
sigo
You
tell
me
and
I'll
follow
you
Sigueme
sigueme
Follow
me,
follow
me
Sigueme
que
yo
te
sigo
Follow
me
and
I'll
follow
you
Dale
mami
vente
conmigo
Come
on,
baby,
come
with
me
Y
si
quieres
quédate,
que
vamos
a
pasarla
bien
And
if
you
want,
stay,
we're
going
to
have
a
good
time
Sigueme
que
yo
te
sigo
Follow
me
and
I'll
follow
you
Dale
mami
vente
conmigo
Come
on,
baby,
come
with
me
Y
si
quieres
quédate
que
vamo
a
pasarla
bien
...
And
if
you
want
to
stay,
we're
going
to
have
a
good
time
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustín Bernasconi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.