Текст и перевод песни Ruhi Su - Barabar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mursalı'dan
çıktım
ekmeğe
doğru
Я
вышел
из
мурсали
к
хлебу
Bir
gelin
yavrusuna
çali
nenni,
nenni,
nenni,
nenni,
nen
Буш
Ненни,
Ненни,
Ненни,
Ненни,
Ненни,
нен
к
детенышу
невесты
Dedim:
"Bacım
nerelisin?"
Я
сказал:
"Сестренка,
откуда
ты?"
Dedi:
"Kardaş
Mursa'lı,
yoldaş
olak
bu
yollarda
barabar?"
Он
сказал:
"Товарищ
Мурса,
товарищ
олак
Барабар
на
этих
дорогах?"
Barabar,
barabar
Barabar,
barabar
Barabar,
barabar
Barabar,
barabar
Barabar,
barabar
Barabar,
barabar
Barabar,
barabar
Barabar,
barabar
Gelin
der
ki:
"Bu
yoncalıklar
çamurlu"
Невеста
говорит:
"Эти
клеверы
грязные"
Bir
ahdettim
ki
kardeş
olduk
ömürlük,
yar
ömürlük
Я
заключил
завет,
что
мы
братья
на
всю
жизнь,
на
всю
жизнь
Ali'mi
salmıyor
zalım
askerlik
Он
не
отпускает
моего
Али,
мой
второстепенный
военный
Mektup
yazsak
bu
yollarda
barabar
Если
мы
напишем
письмо,
Барабар
на
этих
дорогах
Barabar,
barabar
Barabar,
barabar
Barabar,
barabar
Barabar,
barabar
Barabar,
barabar
Barabar,
barabar
Barabar,
barabar
Barabar,
barabar
Oğlan
der
ki:
"Tanımam
ki
yazayım"
Мальчик
говорит:
"Я
не
знаю,
чтобы
я
мог
написать"
Yol
ver
bacım
şu
dağlarda
gezeyim
oy,
oy,
oy,
oy,
oy,
oy
Дай
мне
дорогу,
моя
сестра,
я
прогуляюсь
по
этим
горам,
голосуй,
голосуй,
голосуй,
голосуй,
голосуй,
голосуй
Evli
isen
senle
nasıl
gideyim?
Если
ты
замужем,
как
мне
идти
с
тобой?
Ben
ayrılayım
karşı
yoldan
barabar
Я
уйду
с
противоположной
дороги,
Барабар
Barabar,
barabar
Barabar,
barabar
Barabar,
barabar
Barabar,
barabar
Barabar,
barabar
Barabar,
barabar
Barabar,
barabar
Barabar,
barabar
Gelin
der
ki:
"Şu
gediği
savuştur"
Невеста
скажет:
"отбивай
этот
разрыв"
Korkuyorum
Allah
beni
Ali'ye
kavuştur,
yavru
kavuştur
Я
боюсь,
что
Аллах
вернет
меня
Али,
вернет
потомство
Yaylacılar
yukarıya
gelmiştir
Yaylaci,
которые
стали
выше
Kardeş
orayaca
beni
yolla
barabar
Брат,
отправь
меня
туда,
Барабар.
Barabar,
barabar
Barabar,
barabar
Barabar,
barabar
Barabar,
barabar
Barabar,
barabar
Barabar,
barabar
Barabar,
barabar
Barabar,
barabar
Oğlan
dedi
ki:
"Ben
öleyim
bacı"
Мальчик
сказал:
"Я
умру,
брат"
Ekin
değmiş
keçeye
dönmüş
saçı
oy,
oy,
oy,
oy,
oy
Коснувшись
октября,
голосуйте
за
войлочные
волосы,
голосуйте,
голосуйте,
голосуйте,
голосуйте
İşte
ben
Ali'yim
canımın
içi
Вот
я
Эли,
дорогая.
Yol
üstünde
ağladılar
barabar
Они
плакали
на
дороге
Барабар
Barabar,
barabar
Barabar,
barabar
Barabar
(barabar,
barabar)
Barabar
(barabar,
barabar)
Barabar,
barabar
Barabar,
barabar
Barabar,
barabar
Barabar,
barabar
Barabar,
barabar
Barabar,
barabar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Barabar
дата релиза
15-09-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.