Ruhi Su - Behey Kardeş Hakkı Bulam Mı Dersin - перевод текста песни на немецкий

Behey Kardeş Hakkı Bulam Mı Dersin - Ruhi Suперевод на немецкий




Behey Kardeş Hakkı Bulam Mı Dersin
Sag, Schwester, sprichst du, "Kann ich Gott finden?"
Bismillahirrahmanirrahim, Bismillahirrahmanirrahim
Bismillahirrahmanirrahim, Bismillahirrahmanirrahim
Bismillahirrahmanirrahim, Bismillahirrahmanirrahim
Bismillahirrahmanirrahim, Bismillahirrahmanirrahim
Bismillahirrahmanirrahim, Bismillahirrahmanirrahim
Bismillahirrahmanirrahim, Bismillahirrahmanirrahim
Bismillahirrahmanirrahim, Bismillahirrahmanirrahim
Bismillahirrahmanirrahim, Bismillahirrahmanirrahim
Bismillahirrahmanirrahim, Bismillahirrahmanirrahim
Bismillahirrahmanirrahim, Bismillahirrahmanirrahim
Bismillahirrahmanirrahim, Bismillahirrahmanirrahim
Bismillahirrahmanirrahim, Bismillahirrahmanirrahim
Be hey kardeş "Hakkı bulam mı" dersin
Sag, Schwester, sprichst du, "Kann ich Gott finden?"
Be hey kardeş "Hakkı bulam mı" dersin
Sag, Schwester, sprichst du, "Kann ich Gott finden?"
Hakka yarar amel işlemeyince
Ohne Gott wohlgefällige Taten zu vollbringen,
Hakka yarar amel işlemeyince
Ohne Gott wohlgefällige Taten zu vollbringen,
Bu sırrın ötesin "Duyam mı" dersin imanı
Sprichst du, "Kann ich das Jenseits dieses Geheimnisses vernehmen?"
Bu sırrın ötesin "Duyam mı" dersin imanı
Sprichst du, "Kann ich das Jenseits dieses Geheimnisses vernehmen?"
Mürşid-i kamille başlamayınca
Ohne mit einem vollkommenen spirituellen Meister zu beginnen,
Mürşid-i kamille başlamayınca
Ohne mit einem vollkommenen spirituellen Meister zu beginnen,
Gel hey kardeş gel sen birliğe özen imanı
Komm, Schwester, komm, strebe nach Einheit,
Gel hey kardeş gel sen birliğe özen imanı
Komm, Schwester, komm, strebe nach Einheit,
Birliktir her nefsin kal'asın bozan
Einheit ist es, die die Burg jedes Egos zerstört,
Birliktir her nefsin kal'asın bozan
Einheit ist es, die die Burg jedes Egos zerstört,
Hiç kendi kendine kaynar kazan imanı
Kocht denn ein Kessel von ganz allein?,
Hiç kendi kendine kaynar kazan imanı
Kocht denn ein Kessel von ganz allein?,
Çevre yanın ateş eylemeyince
Ohne dass seine Umgebung mit Feuer entfacht wird?,
Çevre yanın ateş eylemeyince
Ohne dass seine Umgebung mit Feuer entfacht wird?,
Aşkın odu geldi yüreğim harlar imanı
Das Feuer der Liebe kam, mein Herz lodert,
Aşkın odu geldi yüreğim harlar imanı
Das Feuer der Liebe kam, mein Herz lodert,
Aşkı olan, arı kendini ne'yler
Wer Liebe besitzt, was soll der mit Ehre und Scham?,
Aşkı olan, arı kendini ne'yler
Wer Liebe besitzt, was soll der mit Ehre und Scham?,
Behey Yunus sana "Söyleme" derler imanı
Ach Yunus, sie sagen dir, "Sprich nicht", meine Liebe,
Behey Yunus sana "Söyleme" derler canım
Ach Yunus, sie sagen dir, "Sprich nicht", meine Liebe,
Ya ben öleyim mi söylemeyince
Soll ich denn sterben, ohne zu sprechen?,
Ya ben öleyim mi söylemeyince
Soll ich denn sterben, ohne zu sprechen?,





Авторы: Yunus Emre, Fatma Sezen Yildirim, Mehmet Attila Ozdemiroglu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.