Ruhi Su - Irmak - перевод текста песни на немецкий

Irmak - Ruhi Suперевод на немецкий




Irmak
Fluss
Irmak
Fluss
Ağaç demiş ki baltaya
Der Baum sagte zur Axt:
"Sen beni kesemezdin ama
"Du könntest mich nicht fällen, aber
Ne yapayım ki sapın benden"
Was soll ich machen, dein Stiel ist aus mir."
Bak şu ağacın bilincine sen
Sieh nur, das Bewusstsein des Baumes, meine Liebste.
Ölen ben, öldüren benden
Ich bin der Sterbende, der Tötende ist aus mir.
Bunca analar ağlayıp durur da
So viele Mütter weinen immerfort,
Akıp gider gelinciklerden
Und es fließt von den Mohnblumen, meine Liebste.
Kör müdür sağır mıdır bu ırmak?
Ist dieser Fluss blind oder taub?
Ölen ben, öldüren benden
Ich bin der Sterbende, der Tötende ist aus mir.
Her yerde böyle olmuş bu
Überall ist es so geschehen, meine Liebste,
Önce dağa, taşa, ağaca söyletmiş halk
Zuerst hat das Volk den Berg, den Stein, den Baum sprechen lassen.
Sonunda sabahın bir yerinden
Schließlich, an einer Stelle des Morgens,
Uyanıp kalmış ayağa ırmak
Ist der Fluss erwacht und aufgestanden.
Ölen ben, öldüren benden
Ich bin der Sterbende, der Tötende ist aus mir.





Авторы: Unknown Unknown, Mehmet Ruhi Su


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.