Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eli
silah
tutanların
gidişiydi
bu
Es
war
der
Auszug
derer,
die
Waffen
tragen
konnten,
Rediflerin,
vay
anam
kur'asının
der
Reservisten,
ach,
mein
Schatz,
des
Loses.
Çalgıların
da
insanlar
gibi
Auch
unter
den
Musikinstrumenten,
wie
bei
den
Menschen,
Zort
zort
edeni
var
gibt
es
die,
die
"zort
zort"
machen,
Zom
zom
gideni
var
und
die,
die
"zom
zom"
gehen.
Uyandım
davulun
bağnazlığına
Ich
erwachte
zum
Fanatismus
der
Trommel,
Davulun,
trampetin
der
Trommel,
der
kleinen
Trommel,
Gerilmiş
derilerin
muştusuna
zur
frohen
Botschaft
der
gespannten
Felle.
Seferberlikti
bu,
karşı
durulmaz
Es
war
Mobilmachung,
man
konnte
sich
nicht
widersetzen.
Bir
sesim
vardı
benim
Ich
hatte
eine
Stimme,
meine
Liebste,
Bin
sesim
olsa
n'olacak
was
würde
es
nützen,
tausend
Stimmen
zu
haben?
Çocukların
sesiyle
adam
vurulmaz
Mit
Kinderstimmen
kann
man
niemanden
erschießen.
Kim
getirdi
bu
savaşı
ekmeğin
beyazlığına
Wer
hat
diesen
Krieg
über
die
Weiße
des
Brotes
gebracht?
Şimdilerdeki
gibi
anımsarım
Ich
erinnere
mich
daran
wie
heute,
mein
Schatz,
İkiz
bebeklere
benzerdi
ekmekler
die
Brote
waren
wie
Zwillingsbabys,
Püren
çalısında
pişer
sie
wurden
im
Heidekrautfeuer
gebacken,
Püren
balı
gibi
kokardı
dufteten
wie
Heidehonig.
Biz
oldum
olası
ekmekle
doyarız
da
Wir
werden
seit
jeher
vom
Brot
satt,
aber
Çocukluğum
geldi
aklıma
mir
kommt
meine
Kindheit
in
den
Sinn.
Hep
savaşlardan
mı
kaldı
bu
yoksulluk
Ist
diese
Armut
immer
von
den
Kriegen
geblieben?
"Seferberlik"
derlerdi
ben
de
bulundum
içinde
Sie
nannten
es
"Mobilmachung",
ich
war
auch
dabei.
Pelit,
ekmek
ağacı,
harnıt
pekmez
ağacı
Die
Eiche,
der
Brotbaum,
der
Johannisbrotbaum,
Bal
ağacıydı
bizim
Güney'de
waren
Honigbäume
in
unserem
Süden.
Çocuklar
ya
çok
azdı,
ya
çok
ağlamazdı
Die
Kinder
waren
entweder
sehr
wenige
oder
weinten
nicht
viel,
Ya
da
ağlamaya
vakit
kalmazdı
oder
es
blieb
keine
Zeit
zum
Weinen.
Hastalık
lekeli
humma
Die
Krankheit
war
Fleckfieber,
İlaç
kınakınaydı
das
Medikament
war
Chinin.
Gitsin,
gitsin
de
gelmesin
Geh
weg,
geh
weg
und
komm
nicht
wieder.
Çocukluğum
geliyor
aklıma
Meine
Kindheit,
meine
Liebste,
kommt
mir
in
den
Sinn.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Unknown, Mehmet Ruhi Su
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.