Ruhi Su - Yemen Türküsü - перевод текста песни на русский

Yemen Türküsü - Ruhi Suперевод на русский




Yemen Türküsü
Йеменская песня
Merhametsiz padişahlar askeri
Безжалостные падишахи-военные
On sene bekletiyor Hicaz′da
Десять лет держат его в Хиджазе.
Genç iken kocadım, yitirdim yâri
Молодой вышла замуж, потеряла любимого,
Soyka Yemen yiğit koymadı bizde
Ни один йеменский храбрец не остался у нас.
N'olur karlı dağlar, ne olur
Что же делать, снежные горы, что же делать?
Ne olur, ne olur, ne olur
Что же делать, что же делать, что же делать?
Asker yârim gelse yaralarım ey′ olur
Если бы мой солдат вернулся, мои раны зажили бы.
Ey' olur, ey' olur
Зажили бы, зажили бы.
Padişaha söyle′n, yâri göndersin
Скажите падишаху, пусть вернет моего любимого,
Bu kanunu, bu zokonu döndersin
Пусть изменит этот закон, этот порядок.
On seneyi bir seneye indirsin
Пусть сократит десять лет до одного года.
Hiç mi merhamet yok Sultan Aziz′de?
Неужели нет милосердия у султана Азиза?
N'olur karlı dağlar, ne olur
Что же делать, снежные горы, что же делать?
Ne olur, ne olur, ne olur
Что же делать, что же делать, что же делать?
Asker yârim gelse yaralarım ey′ olur
Если бы мой солдат вернулся, мои раны зажили бы.
Ey' olur, ey′ olur
Зажили бы, зажили бы.
Gelin ömrüm geçti, ben mozuluyo'm
Прошла моя жизнь, я старею,
Kara saçıma ördürdüm, düzlüyo′m
На мои черные волосы легла седина, я смиряюсь.
On senedir asker yolu gözlüyo'm
Десять лет жду солдата с дороги,
Saçım ağırdı, fer kalmadı gözde
Мои волосы поседели, в глазах не осталось света.
N'olur karlı dağlar, ne olur
Что же делать, снежные горы, что же делать?
Ne olur, ne olur, ne olur
Что же делать, что же делать, что же делать?
Asker yârim gelse yaralarım ey′ olur
Если бы мой солдат вернулся, мои раны зажили бы.
Ey′ olur, ey' o...
Зажили бы, зажили бы...





Авторы: Nimetullah Hafız


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.