Текст и перевод песни Rui Bandeira - Coração Esquecido
Coração Esquecido
Forgotten Heart
Eu
dizia
que
já
não
te
amava
I
said
I
didn't
love
you
anymore
Mas
tu
não
quiseste
acreditar
But
you
didn't
want
to
believe
O
teu
coração
agora
chora
Your
heart
is
crying
now
Eu
vou
embora
para
não
voltar
I'm
leaving
and
I
won't
be
back
Sei
que
tu
pensavas
que
eu
não
tinha
a
coragem
para
te
abandonar
I
know
you
thought
I
didn't
have
the
courage
to
leave
you
Mas
fica
sabendo
que
é
agora
chegou
a
hora
de
te
deixar
But
know
that
the
time
has
come
for
me
to
let
you
go
Coração
esquecido
porque
choras
Forgotten
heart,
why
do
you
cry
Tenho
pena
mas
não
vou
ficar
I'm
sorry
but
I
won't
stay
Já
não
és
o
amor
da
minha
vida
You
are
no
longer
the
love
of
my
life
Porque
agora
há
outro
em
teu
lugar
Because
now
there
is
someone
else
in
your
place
Coração
esquecido
porque
choras
Forgotten
heart,
why
do
you
cry
Se
me
provocas-te
tanta
dor
If
you
cause
me
so
much
pain
Já
não
és
o
amor
da
minha
vida
You
are
no
longer
the
love
of
my
life
Eu
estou
de
partida
I'm
leaving
Porque
agora
tenho
novo
amor
Because
now
I
have
a
new
love
Há
outra
mulher
na
minha
vida
There
is
another
woman
in
my
life
Mas
a
ela
nunca
vou
deixar
But
I
will
never
leave
her
Mesmo
que
te
sintas
tão
perdida
Even
if
you
feel
so
lost
E
arrependida
não
vou
voltar
And
repentant,
I
will
not
come
back
Coração
esquecido
porque
choras
Forgotten
heart,
why
do
you
cry
Tenho
pena
mas
não
vou
ficar
I'm
sorry
but
I
won't
stay
Já
não
és
o
amor
da
minha
vida
You
are
no
longer
the
love
of
my
life
Porque
agora
há
outro
em
teu
lugar
Because
now
there
is
someone
else
in
your
place
Coração
esquecido
porque
choras
Forgotten
heart,
why
do
you
cry
Se
me
provocas-te
tanta
dor
If
you
cause
me
so
much
pain
Já
não
és
o
amor
da
minha
vida
You
are
no
longer
the
love
of
my
life
Eu
estou
de
partida
I'm
leaving
Porque
agora
tenho
novo
amor
Because
now
I
have
a
new
love
Coração
esquecido
porque
choras
Forgotten
heart,
why
do
you
cry
Tenho
pena
mas
não
vou
ficar
I'm
sorry
but
I
won't
stay
Já
não
és
o
amor
da
minha
vida
You
are
no
longer
the
love
of
my
life
Porque
agora
há
outro
em
teu
lugar
Because
now
there
is
someone
else
in
your
place
Coração
esquecido
porque
choras
Forgotten
heart,
why
do
you
cry
Se
me
provocas-te
tanta
dor
If
you
cause
me
so
much
pain
Já
não
és
o
amor
da
minha
vida
You
are
no
longer
the
love
of
my
life
Eu
estou
de
partida
I'm
leaving
Porque
agora
tenho
novo
amor
Because
now
I
have
a
new
love
Eu
estou
de
partida
I'm
leaving
Porque
agora
tenho
novo
amor
Because
now
I
have
a
new
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tó andrade, jorge do carmo
Альбом
Ao Vivo
дата релиза
01-05-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.