Текст и перевод песни Rui Bandeira - Deixa O Amor Entrar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa O Amor Entrar
Пусть Любовь Войдет
Deixa
a
porta
aberta
pró
amor
puder
entrar
Оставь
открытой
дверь,
чтоб
любовь
могла
войти,
A
casa
está
deserta
se
o
amor
nunca
chegar
Дом
опустеет,
если
любовь
не
придет.
Mas
quando
estas
aqui
tu
és
minha
e
eu
sou
teu
Но
когда
ты
здесь,
ты
— моя,
а
я
— твой,
Por
um
instante
só
tu
e
eu
На
мгновение
лишь,
ты
и
я.
Vejo-te
num
pranto
dizes
que
és
feliz
assim
Вижу,
ты
плачешь,
говоришь,
что
счастлива
так,
Mas
tu
nem
sempre
choras
quando
estás
perto
de
mim
Но
ты
не
всегда
плачешь,
когда
рядом
со
мной.
E
hoje
eu
sofro
mais
porque
o
tempo
que
passou
И
сегодня
я
страдаю
больше,
потому
что
время,
которое
прошло,
Mesmo
que
eu
queira
não
volta
mais
Даже
если
я
захочу,
не
вернется
назад.
Em
meus
braços
sei
que
um
dia
vais
ficar
В
моих
объятиях,
знаю,
однажды
ты
останешься,
Em
meus
braços
tua
vida
ira
mudar
В
моих
объятиях
твоя
жизнь
изменится.
E
fica
entre
nós
um
silêncio
por
quebrar
И
между
нами
тишина,
которую
нужно
нарушить,
E
de
olhos
nos
olhos
ficamos
os
dois
sem
falar
И,
глядя
друг
другу
в
глаза,
мы
молчим
вдвоем.
Em
meus
braços
sei
que
um
dia
vais
ficar
В
моих
объятиях,
знаю,
однажды
ты
останешься,
Em
meus
braços
tua
vida
vai
mudar
В
моих
объятиях
твоя
жизнь
изменится.
E
chega
para
nós
o
momento
de
lembrar
И
для
нас
наступает
момент
вспомнить,
Que
só
o
amor
nos
vai
fazer
recomeçar
Что
только
любовь
поможет
нам
начать
все
сначала.
Quando
vais
embora
Когда
ты
уходишь,
Nunca
sei
se
vais
voltar
Я
никогда
не
знаю,
вернешься
ли
ты.
Espero
a
qualquer
hora
que
tu
venhas
para
ficar
Жду
в
любой
час,
когда
ты
придешь,
чтобы
остаться.
Eu
abro-te
meus
braços
e
tu
corres
para
mim
Я
открываю
тебе
свои
объятия,
и
ты
бежишь
ко
мне,
Dois
bons
amantes
para
sempre
assim
Два
любящих
сердца,
навеки
вместе.
Em
meus
braços
sei
que
um
dia
vais
ficar
В
моих
объятиях,
знаю,
однажды
ты
останешься,
Em
meus
braços
tua
vida
ira
mudar
В
моих
объятиях
твоя
жизнь
изменится.
E
fica
entre
nós
um
silêncio
por
quebrar
И
между
нами
тишина,
которую
нужно
нарушить,
E
de
olhos
nos
olhos
ficamos
os
dois
sem
falar
И,
глядя
друг
другу
в
глаза,
мы
молчим
вдвоем.
Em
meus
braços
sei
que
um
dia
vais
ficar
В
моих
объятиях,
знаю,
однажды
ты
останешься,
Em
meus
braços
tua
vida
vai
mudar
В
моих
объятиях
твоя
жизнь
изменится.
E
chega
para
nós
o
momento
de
lembrar
И
для
нас
наступает
момент
вспомнить,
Que
só
o
amor
nos
vai
fazer
recomeçar
Что
только
любовь
поможет
нам
начать
все
сначала.
Em
meus
braços
sei
que
um
dia
vais
ficar
В
моих
объятиях,
знаю,
однажды
ты
останешься,
Em
meus
braços
tua
vida
ira
mudar
В
моих
объятиях
твоя
жизнь
изменится.
E
fica
entre
nós
um
silêncio
por
quebrar
И
между
нами
тишина,
которую
нужно
нарушить,
E
de
olhos
nos
olhos
ficamos
os
dois
sem
falar
И,
глядя
друг
другу
в
глаза,
мы
молчим
вдвоем.
Em
meus
braços
sei
que
um
dia
vais
ficar
В
моих
объятиях,
знаю,
однажды
ты
останешься,
Em
meus
braços
tua
vida
vai
mudar
В
моих
объятиях
твоя
жизнь
изменится.
E
chega
para
nós
o
momento
de
lembrar
И
для
нас
наступает
момент
вспомнить,
Que
só
o
amor
nos
vai
fazer
recomeçar
Что
только
любовь
поможет
нам
начать
все
сначала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Do Carmo, Tó Andrade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.