Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mãe Há Só Uma
Mutter gibt es nur eine
Que
saudades
do
menino
que
eu
um
dia
fui
Wie
sehr
ich
mich
nach
dem
Jungen
sehne,
der
ich
einst
war
Do
teu
cheiro
e
do
colo
eu
me
lembro
bem
An
deinen
Duft
und
deinen
Schoß
erinnere
ich
mich
gut
Dos
teus
abraços
e
beijos
An
deine
Umarmungen
und
Küsse
E
das
histórias
que
contavas
como
ninguém
Und
an
die
Geschichten,
die
du
wie
keine
andere
erzählt
hast
Como
lembro
tantas
vezes
ao
te
ver
chegar
Wie
oft
erinnere
ich
mich,
wenn
ich
dich
kommen
sah
Já
tão
tarde
e
cansada
só
p'ra
me
poderes
dar
Schon
so
spät
und
müde,
nur
um
mir
geben
zu
können
Mais
conforto
do
que
a
vida
te
deu
para
viveres
Mehr
Geborgenheit,
als
das
Leben
dir
zum
Leben
gab
Oh,
minha
mãe
Oh,
meine
Mutter
Eu
te
agradeço
por
cuidares
tão
bem
de
mim
Ich
danke
dir,
dass
du
dich
so
gut
um
mich
gekümmert
hast
Mesmo
que
um
dia
alguém
te
leve
pra
longe
daqui
Auch
wenn
dich
eines
Tages
jemand
von
hier
fortbringt
Meu
coração
ficará
carente,
minha
mãe
Wird
mein
Herz
dich
vermissen,
meine
Mutter
Mãe
há
só
uma
Mutter
gibt
es
nur
eine
Ninguém
pode
roubar
esse
teu
lugar
Niemand
kann
diesen
deinen
Platz
einnehmen
Mãe
há
só
uma
Mutter
gibt
es
nur
eine
Sou
o
filho
que
Deus
deu
p'ra
tu
cuidares
Ich
bin
der
Sohn,
den
Gott
dir
zur
Pflege
gab
Mãe
há
só
uma
Mutter
gibt
es
nur
eine
Nem
a
distância
pode
separar
Nicht
einmal
die
Entfernung
kann
uns
trennen
Porque
mãe
há
só
uma
Denn
Mutter
gibt
es
nur
eine
Mãe
há
só
uma
Mutter
gibt
es
nur
eine
Ninguém
pode
roubar
esse
teu
lugar
Niemand
kann
diesen
deinen
Platz
einnehmen
E
mãe
há
só
uma
Und
Mutter
gibt
es
nur
eine
Sou
o
filho
que
Deus
deu
p'ra
tu
cuidares
Ich
bin
der
Sohn,
den
Gott
dir
zur
Pflege
gab
Mãe
há
só
uma
Mutter
gibt
es
nur
eine
Nem
a
distância
pode
separar
Nicht
einmal
die
Entfernung
kann
uns
trennen
Porque
mãe
há
só
uma
Denn
Mutter
gibt
es
nur
eine
Nunca
é
tarde
pra
dizer
que
te
amo
Es
ist
nie
zu
spät
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Esse
menino,
agora
homem
já
percebeu
Dieser
Junge,
jetzt
ein
Mann,
hat
verstanden
Que
aquele
amor
que
tu
lhe
deste
é
igual
ao
meu
Dass
jene
Liebe,
die
du
ihm
gabst,
meiner
Liebe
gleicht
E
hoje
eu
sei
que
os
meus
filhos
são
pedaços
teus
Und
heute
weiß
ich,
dass
meine
Kinder
ein
Teil
von
dir
sind
Oh,
minha
mãe
Oh,
meine
Mutter
Eu
te
agradeço
por
cuidares
tão
bem
de
mim
Ich
danke
dir,
dass
du
dich
so
gut
um
mich
gekümmert
hast
Mesmo
que
um
dia
alguém
te
leve
p'ra
longe
daqui
Auch
wenn
dich
eines
Tages
jemand
von
hier
fortbringt
Meu
coração
ficará
carente,
minha
mãe
Wird
mein
Herz
dich
vermissen,
meine
Mutter
Mãe
há
só
uma
Mutter
gibt
es
nur
eine
Ninguém
pode
roubar
esse
teu
lugar
Niemand
kann
diesen
deinen
Platz
einnehmen
Mãe
há
só
uma
Mutter
gibt
es
nur
eine
Sou
o
filho
que
Deus
deu
p'ra
tu
cuidares
Ich
bin
der
Sohn,
den
Gott
dir
zur
Pflege
gab
Mãe
há
só
uma
Mutter
gibt
es
nur
eine
Nem
a
distância
pode
separar
Nicht
einmal
die
Entfernung
kann
uns
trennen
Porque
mãe
há
só
uma
Denn
Mutter
gibt
es
nur
eine
Mãe
há
só
uma
Mutter
gibt
es
nur
eine
Ninguém
pode
roubar
esse
teu
lugar
Niemand
kann
diesen
deinen
Platz
einnehmen
Mãe
há
só
uma
Mutter
gibt
es
nur
eine
Sou
o
filho
que
Deus
deu
p'ra
tu
cuidares
Ich
bin
der
Sohn,
den
Gott
dir
zur
Pflege
gab
Mãe
há
só
uma
Mutter
gibt
es
nur
eine
Nem
a
distância
pode
separar
Nicht
einmal
die
Entfernung
kann
uns
trennen
Porque
mãe
há
só
uma
Denn
Mutter
gibt
es
nur
eine
Nunca
é
tarde
p'ra
dizer
que
te
amo
Es
ist
nie
zu
spät
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Que
te
amo
Dass
ich
dich
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rui Pedro Bandeira
Альбом
+ Eu
дата релиза
01-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.