Текст и перевод песни Rui Orlando feat. Bárbara Bandeira - Me Leva Contigo Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Leva Contigo Remix
Забери меня с собой (Remix)
Eu
tenho
mil
defeito
mas
tu
consegues
ver
У
меня
тысяча
недостатков,
но
ты
способна
видеть
De
tudo
o
que
há
errado
fazes
transparecer
Во
всем,
что
неправильно,
ты
даешь
мне
понять,
Que
vai
ficar
tudo
bem
Что
все
будет
хорошо.
Elevas
esse
homem
Ты
возвышаешь
этого
мужчину.
Eu
falho
tanto
mas
isso
não
te
fez
mudar
Я
так
часто
ошибаюсь,
но
это
не
заставило
тебя
измениться.
Prometo
mais
do
que
aquilo
que
posso
dar
Я
обещаю
больше,
чем
могу
дать.
Acho
que
eu
não
mereço
Думаю,
я
не
заслуживаю
Todo
este
afeto
Всю
эту
любовь.
Eu
peço
a
Deus
que
guie
sempre
os
meus
pés
Я
молю
Бога,
чтобы
он
всегда
направлял
мои
стопы,
Me
deixe
ver
a
mulher
forte
que
tu
és
Позволял
мне
видеть,
какая
ты
сильная
женщина,
Que
cubra
o
meu
corpo
com
a
luz
desse
olhar
Чтобы
он
покрывал
мое
тело
светом
твоего
взгляда,
Que
todos
os
dias
possa
conquistar
Чтобы
каждый
день
я
мог
завоевывать
тебя.
Abre
essa
porta
te
juro
não
posso
mais
esperar
Открой
эту
дверь,
клянусь,
я
больше
не
могу
ждать.
Eu
quero
saber
se
no
teu
coração
podes
me
guardar
Я
хочу
знать,
можешь
ли
ты
хранить
меня
в
своем
сердце.
Me
leva
contigo
até
ao
infinito
Забери
меня
с
собой
в
бесконечность.
Estou
meio
perdido,
perdido
Я
немного
потерян,
потерян.
Abre
essa
porta
eu
juro
não
posso
mais
esperar
Открой
эту
дверь,
клянусь,
я
больше
не
могу
ждать.
Eu
quero
saber
se
no
teu
coração
podes
me
guardar
Я
хочу
знать,
можешь
ли
ты
хранить
меня
в
своем
сердце.
Leva-me
contigo
até
ao
infinito
Забери
меня
с
собой
в
бесконечность.
Estou
meio
perdida
Я
немного
потеряна.
Só
tu
para
me
completar
Только
ты
можешь
меня
дополнить.
Às
vezes
eu
me
pergunto
o
que
é
que
ainda
vês
em
mim
Иногда
я
спрашиваю
себя,
что
ты
все
еще
видишь
во
мне.
Eu
nunca
fui
a
mulher
perfeita
para
ti
Я
никогда
не
была
для
тебя
идеальной
женщиной.
Mas
eu
te
posso
garantir
que
isto
vai
além
de
mim
Но
я
могу
тебя
заверить,
что
это
выходит
за
мои
рамки,
O
que
alguma
vez
senti
Все,
что
я
когда-либо
чувствовала.
Não
acredito
que
por
acaso
Не
верю,
что
случайно
Cruzaste
o
meu
caminho
Ты
пересек
мой
путь.
Foi
escrito
por
linhas
tortas
Это
было
написано
кривыми
линиями,
Mas
no
final
foi
contigo
que
Но
в
конце
концов,
именно
с
тобой
Eu
me
apercebi
que
existe
mais
em
mim
Я
поняла,
что
во
мне
есть
нечто
большее.
Contigo
eu
aprendi
С
тобой
я
научилась,
Que
eu
posso
mais
Что
я
могу
больше.
Eu
peço
a
Deus
que
guie
sempre
os
meus
pés
Я
молю
Бога,
чтобы
он
всегда
направлял
мои
стопы,
Me
deixe
ver
a
mulher
forte
que
tu
és
Позволял
мне
видеть,
какая
ты
сильная
женщина,
Que
cubra
o
meu
corpo
com
a
luz
desse
olhar
Чтобы
он
покрывал
мое
тело
светом
твоего
взгляда,
Que
todos
os
dias
possa
conquistar
Чтобы
каждый
день
я
мог
завоевывать
тебя.
Abre
essa
porta
eu
juro
não
posso
mais
esperar
Открой
эту
дверь,
клянусь,
я
больше
не
могу
ждать.
Eu
quero
saber
se
no
teu
coração
podes
me
guardar
Я
хочу
знать,
можешь
ли
ты
хранить
меня
в
своем
сердце.
Me
leva
contigo
até
ao
infinito
Забери
меня
с
собой
в
бесконечность.
Estou
meio
perdido,
perdido
(Só
tu
para
me
completar)
Я
немного
потерян,
потерян
(Только
ты
можешь
меня
дополнить).
Abre
essa
porta
te
juro
não
posso
mais
esperar
Открой
эту
дверь,
клянусь,
я
больше
не
могу
ждать.
Eu
quero
saber
se
no
teu
coração
podes
me
guardar
Я
хочу
знать,
можешь
ли
ты
хранить
меня
в
своем
сердце.
Me
leva
contigo
até
ao
infinito
Забери
меня
с
собой
в
бесконечность.
Estou
meio
perdido
Я
немного
потерян.
Só
tu
para
me
completar
Только
ты
можешь
меня
дополнить.
Só
tu
para
me
completar
Только
ты
можешь
меня
дополнить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rui orlando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.