Текст и перевод песни Rui Orlando feat. Walter Ananaz - Me Desculpa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
tens
o
direito
de
agir
assim
Ты
имеешь
право
поступать
так
Tratar-me
mal,
tão
mal
Обращаться
со
мной
плохо,
очень
плохо
Reconheço
que
errei
Я
признаю,
что
ошибся
Eu
sei
que
te
magoei
Я
знаю,
что
причинил
тебе
боль
E
fui
fatal
И
это
было
роковой
ошибкой
Não
contive
a
tentação
Я
не
сдержал
искушения
Eu
sei
que
nada
justifica
essa
aventura
Я
знаю,
что
ничто
не
оправдывает
эту
интрижку
Foi
minha
culpa
Это
моя
вина
Teve
argumentos
pra
distanciares
У
тебя
были
причины
отдалиться
Peço
por
favor
Прошу
тебя,
пожалуйста
Peço
pra
relevares
Прошу
тебя
простить
меня
Vem
me
entregar
o
teu
amor
Верни
мне
свою
любовь
Eu
peço
por
favor
Я
прошу
тебя,
пожалуйста
Amor
não
vai,
que
eu
prometo
não
mais
acontecer
Любимая,
не
уходи,
я
обещаю,
что
это
больше
не
повторится
Não
diga
pra
esquecer
que
tudo
acabou
Не
говори,
что
нужно
забыть,
что
все
кончено
Vai
dar
loucura,
sem
ti
não
sei
viver
Я
сойду
с
ума,
без
тебя
не
могу
жить
Se
dano
algum
causou
Если
я
причинил
тебе
какой-то
вред
Ao
dizer
que
não
eras
tu,
com
quem
passei
a
noite
Сказав,
что
это
была
не
ты,
с
кем
я
провел
ночь
Sinto
que
te
estou
a
perder
Я
чувствую,
что
теряю
тебя
E
tudo
que
eu
sonhei
pra
viver
está
a
morrer
И
все,
о
чем
я
мечтал,
умирает
Não
te
fez
bem
esta
situação
Тебе
неприятна
эта
ситуация
O
teu
conceito
a
traição
Твое
понимание
измены
Não
dá
lugar
a
razão
Не
оставляет
места
разуму
Posso
ir
contigo
mesmo
assim
Могу
ли
я
остаться
с
тобой,
несмотря
ни
на
что?
Brinquei
foi
ruim
Я
пошутил,
это
было
плохо
Falsa
atração
mas
que
ilusão,
como
eu
pude
me
perder
Ложное
влечение,
какая
иллюзия,
как
я
мог
так
потеряться
Pelo
que
fiz
me
arrependo
Я
раскаиваюсь
в
том,
что
сделал
Eu
te
peço
por
medo
Я
прошу
тебя
из
страха
Pra
nunca
mais
amor,
nunca
mais
Чтобы
больше
никогда,
любовь
моя,
никогда
больше
A
dor
que
trago
no
peito
Боль,
которую
я
ношу
в
груди
É
demais
não
aguentou
Невыносима
Vem
pra
mim
amor,
vem
pra
mim
Вернись
ко
мне,
любимая,
вернись
ко
мне
Se
dano
algum
causou
Если
я
причинил
тебе
какой-то
вред
Ao
dizer
que
não
eras
tu,
com
quem
passei
a
noite
Сказав,
что
это
была
не
ты,
с
кем
я
провел
ночь
Sinto
que
te
estou
a
perder
Я
чувствую,
что
теряю
тебя
E
tudo
que
eu
sonhei
pra
viver
está
a
morrer
И
все,
о
чем
я
мечтал,
умирает
A
tua
ausência
é
um
vazio
Твое
отсутствие
— это
пустота
Não
quero
estar
sozinho
Я
не
хочу
быть
один
Essa
paz
que
falta
em
mim
Этот
покой,
которого
мне
не
хватает
Sinto
que
estou
a
perder
Я
чувствую,
что
теряю
тебя
E
tudo
que
eu
sonhei
pra
viver
está
morrer
И
все,
о
чем
я
мечтал,
умирает
Vem
cá
dançar,
vem
cá
Иди
сюда
потанцуй,
иди
сюда
Vem
cá
conversar,
conversar
Иди
сюда
поговорить,
поговорить
Vem
cá
dançar,
vem
cá
dançar
Иди
сюда
потанцуй,
иди
сюда
потанцуй
Vem
cá,
dançar,
conversar
Иди
сюда,
потанцевать,
поговорить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rui orlando
Альбом
100%
дата релиза
27-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.