Текст и перевод песни Rui Veloso - A Gente Não Lê - remaster 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Gente Não Lê - remaster 2015
We Don't Read - Remastered 2015
Ai
senhor
das
furnas
Oh
Lord
of
the
furnaces
Que
escuro
vai
dentro
de
nós
How
dark
it
is
within
us
Rezar
o
terço
ao
fim
da
tarde
Praying
the
rosary
at
dusk
Só
pra
espantar
a
solidão
Just
to
dispel
the
loneliness
E
rogar
a
Deus
que
nos
guarde
And
beseech
God
to
watch
over
us
Confiar-lhe
o
destino
na
mão
To
entrust
our
destiny
into
his
hand
Que
adianta
saber
as
marés
What
good
is
it
to
know
the
tides
Os
frutos
e
as
sementeiras
The
fruits
and
the
harvests
Tratar
por
tu
os
ofícios
To
be
familiar
with
the
trades
Entender
o
suão
e
os
animais
To
comprehend
the
whisp
and
the
animals
Falar
o
dialecto
da
Terra
To
speak
the
dialect
of
the
Earth
Conhecer-lhe
o
corpo
pelos
sinais
To
recognise
its
body
by
the
signs
E
do
resto
entender
mal
And
to
understand
little
else
Soletrar
assinar
em
cruz
To
spell
out
and
sign
with
a
cross
Não
ver
os
vultos
furtivos
Not
to
see
the
furtive
shapes
Que
nos
tramam
por
trás
da
luz
That
plot
against
us
beyond
the
light
Ai
senhor
das
furnas
Oh
Lord
of
the
furnaces
Que
escuro
vai
dentro
de
nós
How
dark
it
is
within
us
A
gente
morre
logo
ao
nascer
We
die
as
soon
as
we
are
born
Com
olhos
rasos
de
lezíria
With
eyes
filled
with
the
marshlands
De
boca
em
boca
passando
o
saber
Passing
on
knowledge
from
mouth
to
mouth
Com
os
provérbios
que
ficam
na
gíria
With
proverbs
that
become
colloquialisms
De
que
nos
vale
esta
pureza
What
use
is
this
purity
Sem
lê
fica-se
pederneira
Unlettered,
we
turn
to
flint
Agita-se
a
solidão
cá
no
fundo
Loneliness
stirs
deep
inside
Fica-se
sentado
à
soleira
We
sit
on
the
threshold
A
ouvir
os
ruídos
do
mundo
Listening
to
the
sounds
of
the
world
E
entendê-los
à
nossa
maneira
And
interpreting
them
our
own
way
E
carregar
a
superstição
And
carrying
the
superstition
De
ser
pequeno
ser
ninguém
Of
being
small
and
insignificant
E
não
quebrar
a
tradição
And
not
breaking
with
tradition
Que
dos
nossos
avós
já
vem
Which
has
come
down
to
us
from
our
ancestors
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Tê, Rui Veloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.