Текст и перевод песни Rui Veloso - A Gente Não Lê - remaster 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Gente Não Lê - remaster 2015
Мы не читаем - ремастеринг 2015
Ai
senhor
das
furnas
Ах,
владыка
преисподней,
Que
escuro
vai
dentro
de
nós
какая
темень
царит
внутри
нас.
Rezar
o
terço
ao
fim
da
tarde
Читаем
молитвы
в
сумерках,
Só
pra
espantar
a
solidão
лишь
бы
прогнать
одиночество,
E
rogar
a
Deus
que
nos
guarde
и
молим
Бога,
чтобы
хранил
нас,
Confiar-lhe
o
destino
na
mão
вверяем
судьбу
его
рукам.
Que
adianta
saber
as
marés
Что
толку
знать
про
приливы,
Os
frutos
e
as
sementeiras
про
фрукты
и
посевы,
Tratar
por
tu
os
ofícios
быть
на
«ты»
с
ремеслами,
Entender
o
suão
e
os
animais
разбираться
в
свиньях
и
прочей
живности,
Falar
o
dialecto
da
Terra
говорить
на
местном
диалекте,
Conhecer-lhe
o
corpo
pelos
sinais
знать
родную
землю
по
приметам,
E
do
resto
entender
mal
если
в
остальном
мы
мало
что
смыслим,
Soletrar
assinar
em
cruz
еле
читаем,
расписываемся
крестом,
Não
ver
os
vultos
furtivos
не
видим
тайных
теней,
Que
nos
tramam
por
trás
da
luz
что
строят
нам
козни
под
покровом
света?
Ai
senhor
das
furnas
Ах,
владыка
преисподней,
Que
escuro
vai
dentro
de
nós
какая
темень
царит
внутри
нас.
A
gente
morre
logo
ao
nascer
Мы
умираем,
едва
родившись,
Com
olhos
rasos
de
lezíria
с
пустыми,
как
низина,
глазами,
De
boca
em
boca
passando
o
saber
передавая
знания
из
уст
в
уста,
Com
os
provérbios
que
ficam
na
gíria
с
поговорками,
что
стали
частью
нашего
языка.
De
que
nos
vale
esta
pureza
Что
нам
за
польза
от
этой
чистоты?
Sem
lê
fica-se
pederneira
Без
чтения
мы
подобны
кремню.
Agita-se
a
solidão
cá
no
fundo
Одиночество
тревожит
нас
изнутри,
Fica-se
sentado
à
soleira
мы
сидим
у
порога,
A
ouvir
os
ruídos
do
mundo
слушаем
звуки
мира
E
entendê-los
à
nossa
maneira
и
понимаем
их
по-своему.
E
carregar
a
superstição
И
носим
на
себе
груз
предрассудков,
De
ser
pequeno
ser
ninguém
что
быть
маленьким
– значит
быть
никем,
E
não
quebrar
a
tradição
и
не
нарушаем
традиции,
Que
dos
nossos
avós
já
vem
что
достались
нам
от
предков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Tê, Rui Veloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.