Rui Veloso - A paixão (Segundo Nicolau da Viola) - перевод текста песни на немецкий

A paixão (Segundo Nicolau da Viola) - Rui Velosoперевод на немецкий




A paixão (Segundo Nicolau da Viola)
Die Leidenschaft (Nach Nicolau da Viola)
Tu eras aquela que eu mais queria
Du warst diejenige, die ich am meisten wollte
P'ra me dar algum conforto e companhia
Um mir etwas Trost und Gesellschaft zu geben
Era contigo que eu sonhava andar
Nur mit dir träumte ich davon, unterwegs zu sein
P'ra todo o lado e até quem sabe talvez casar
Überallhin, und wer weiß, vielleicht sogar zu heiraten
Ai o que eu passei por te amar
Oh, was ich durchgemacht habe, nur um dich zu lieben
A saliva que eu gastei para te mudar
Die Worte, die ich verschwendete, um dich zu ändern
Mas esse teu mundo era mais forte do que eu
Aber diese deine Welt war stärker als ich
E nem com a força da música, ele se moveu
Und nicht einmal mit der Kraft der Musik bewegte sie sich
Mesmo sabendo que não gostavas
Obwohl ich wusste, dass du es nicht mochtest
Empenhei o meu anel de rubi
Verpfändete ich meinen Rubinring
P'ra te levar ao concerto
Um dich zum Konzert mitzunehmen
Que havia no Rivoli
Das im Rivoli stattfand
E era a ti que eu mais queria
Und nur dich wollte ich am liebsten
Ao meu lado no concerto nesse dia
An meiner Seite im Konzert an diesem Tag
Juntos no escuro, de mão dada a ouvir
Zusammen im Dunkeln, Händchen haltend lauschend
Aquela música maluca sempre a subir
Dieser verrückten Musik, die immer intensiver wurde
Mas tu não ficaste nem meia-hora
Aber du bliebst nicht einmal eine halbe Stunde
Não fizeste um esforço p'ra gostar e foste embora
Du hast dich nicht bemüht, es zu mögen, und bist gegangen
Contigo aprendi uma grande lição
Mit dir habe ich eine große Lektion gelernt
Não se ama alguém que não ouve a mesma canção
Man liebt niemanden, der nicht dasselbe Lied hört
Mesmo sabendo que não gostavas
Obwohl ich wusste, dass du es nicht mochtest
Empenhei o meu anel de rubi
Verpfändete ich meinen Rubinring
P'ra te levar ao concerto
Um dich zum Konzert mitzunehmen
Que havia no Rivoli
Das im Rivoli stattfand
Foi nesse dia que percebi
An diesem Tag begriff ich
Nada mais por nós havia a fazer
Dass für uns nichts mehr zu tun war
A minha paixão por ti era um lume
Meine Leidenschaft für dich war ein Feuer
Que não tinha mais lenha por onde arder
Das kein Holz mehr hatte, um zu brennen
Mesmo sabendo que não gostavas
Obwohl ich wusste, dass du es nicht mochtest
Empenhei o meu anel de rubi
Verpfändete ich meinen Rubinring
P'ra te levar ao concerto
Um dich zum Konzert mitzunehmen
Que havia no Rivoli
Das im Rivoli stattfand





Авторы: Carlos Tê, Rui Veloso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.