Текст и перевод песни Rui Veloso - Ai Quem Me Dera a Mim Rolar Contigo Num Palheiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai Quem Me Dera a Mim Rolar Contigo Num Palheiro
Oh, If Only I Could Roll with You in a Haystack
Olhas-me
bem,
romeira
You
gaze
at
me,
pilgrim
Com
esses
olhos
de
malícia
With
those
mischievous
eyes
Oh,
é
esse
andar
romeira
Oh,
that
walk
of
yours,
pilgrim
Bem
sabes
que
é
uma
delícia
You
know
very
well
that
it
is
a
delight
Pousa
esse
olhar
em
mim,
romeira
Rest
your
gaze
upon
me,
pilgrim
Já
amanhã
me
vou
Tomorrow
I
will
be
gone
Se
quiseres,
pelo
fim
da
feira
If
you
wish,
at
the
end
of
the
fair
Todo
o
meu
sono
te
dou
I
will
give
you
all
my
sleep
Esse
teu
sorriso
tão
matreiro
That
sly
smile
of
yours
Ai,
quem
me
dera
a
mim
Oh,
if
only
I
could
Rolar
contigo
num
palheiro
Roll
with
you
in
a
haystack
Esse
teu
seio
é
um
braseiro
Your
breast
is
a
brazier
Essa
boca
viva
de
romã
Your
lips
alive
with
pomegranate
Teu
pescoço,
teu
traseiro
Your
neck,
your
bottom
Oh,
por
eles
não
ia
amanhã
Oh,
for
them
I
would
not
leave
tomorrow
Pegaste
em
mim
tão
brejeira
You
caught
me
so
playfully
Lá
para
trás
dos
olivais
Behind
the
olive
groves
E
por
esse
teu
jeito,
romeira
And
for
that
way
of
yours,
pilgrim
Não
me
fui
daqui,
jamais
I
have
never
left
this
place
Esse
teu
sorriso
tão
matreiro
That
sly
smile
of
yours
Ai,
quem
me
dera
a
mim
Oh,
if
only
I
could
Rolar
contigo
num
palheiro
Roll
with
you
in
a
haystack
Esse
teu
sorriso
tão
matreiro
That
sly
smile
of
yours
Ai,
quem
me
dera
a
mim
Oh,
if
only
I
could
Rolar
contigo
num
palheiro
Roll
with
you
in
a
haystack
Esse
teu
seio
é
um
braseiro
Your
breast
is
a
brazier
Essa
boca
viva
de
romã
Your
lips
alive
with
pomegranate
Teu
pescoço,
teu
traseiro
Your
neck,
your
bottom
Oh,
por
eles
não
ia
amanhã
Oh,
for
them
I
would
not
leave
tomorrow
Pegaste
em
mim
tão
brejeira
You
caught
me
so
playfully
Lá
para
trás
dos
olivais
Behind
the
olive
groves
E
por
esse
teu
jeito,
romeira
And
for
that
way
of
yours,
pilgrim
Não
me
fui
daqui,
jamais
I
have
never
left
this
place
Esse
teu
sorriso
tão
matreiro
That
sly
smile
of
yours
Ai,
quem
me
dera
a
mim
Oh,
if
only
I
could
Rolar
contigo
num
palheiro
Roll
with
you
in
a
haystack
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.