Rui Veloso - Ai Quem Me Dera Rolar Contigo Num Palheiro - перевод текста песни на немецкий

Ai Quem Me Dera Rolar Contigo Num Palheiro - Rui Velosoперевод на немецкий




Ai Quem Me Dera Rolar Contigo Num Palheiro
Ach, wie gern würde ich mit dir im Heu rollen
Olhas-me bem romeira
Du siehst mich genau an, meine Schöne
Com esses olhos de malícia
Mit diesen schelmischen Augen
Oh é esse andar romeira
Oh, dieser dein Gang, meine Schöne
Bem sabes que é uma delícia
Du weißt genau, er ist ein Genuss
Pousa esse olhar em mim romeira
Richte deinen Blick auf mich, meine Schöne
amanhã me vou
Morgen bin ich schon fort
Se quiseres pelo fim da feira
Wenn du willst, am Ende des Jahrmarkts
Todo o meu sono te dou
Schenk ich dir meine ganze Nacht
Esse teu sorriso tão matreiro
Dein Lächeln, so verschmitzt
quem me dera a mim
Ach, wie gern würde ich
Rolar contigo num palheiro
Mit dir im Heu rollen
Esse teu seio é um braseiro
Deine Brust ist wie Glut
Essa boca viva de romã
Dein Mund, rot wie Granatapfel
Teu pescoço teu traseiro
Dein Nacken, dein Hintern
Oh por eles não ía amanhã
Oh, ihretwegen ginge ich morgen nicht
Pegaste em mim tão brejeira
Du nahmst mich so keck
para trás dos olivais
Dort hinter den Olivenhainen
E por esse teu jeito romeira
Und wegen deiner Art, meine Schöne
Não me fui daqui jamais
Bin ich nie mehr von hier fortgegangen
Esse teu sorriso tão matreiro
Dein Lächeln, so verschmitzt
quem me dera a mim
Ach, wie gern würde ich
Rolar contigo num palheiro
Mit dir im Heu rollen
Esse teu sorriso tão matreiro
Dein Lächeln, so verschmitzt
quem me dera a mim
Ach, wie gern würde ich
Rolar contigo num palheiro
Mit dir im Heu rollen
Esse teu seio é um braseiro
Deine Brust ist wie Glut
Essa boca viva de romã
Dein Mund, rot wie Granatapfel
Teu pescoço teu traseiro
Dein Nacken, dein Hintern
Oh por eles não ía amanhã
Oh, ihretwegen ginge ich morgen nicht
Pegaste em mim tão brejeira
Du nahmst mich so keck
para trás dos olivais
Dort hinter den Olivenhainen
E por esse teu jeito romeira
Und wegen deiner Art, meine Schöne
Não me fui daqui jamais
Bin ich nie mehr von hier fortgegangen
Esse teu sorriso tão matreiro
Dein Lächeln, so verschmitzt
quem me dera a mim
Ach, wie gern würde ich
Rolar contigo num palheiro
Mit dir im Heu rollen





Авторы: Carlos Tê, Rui Manuel Gaudêncio Veloso, Varios Artistas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.