Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chico Fininho
Chico Fininho
Gingando
pela
rua
ao
som
do
Lou
Reed
Schlendernd
die
Straße
entlang
zum
Sound
von
Lou
Reed
Sempre
na
sua,
sempre
cheio
de
speed
Immer
in
seinem
eigenen
Trip,
immer
voll
auf
Speed
Segue
o
seu
caminho,
com
merda
na
algibeira
Folgt
seinem
Weg,
mit
Scheiße
in
der
Tasche
O
chico
fininho,
o
freak
da
cantareira
Der
Chico
Fininho,
der
Freak
von
Cantareira
Chico
fininho,
uh,
uh
Chico
Fininho,
uh,
uh
Chico
fininho,
uh,
uh
Chico
Fininho,
uh,
uh
Chico
fininho,
uh,
uh
Chico
Fininho,
uh,
uh
Chico
fininho
Chico
Fininho
Aos
sss
pela
rua
acima
Taumelnd
die
Straße
hoch
Depois
de
mais
um
shoot
nas
retretes
Nach
noch
einem
Schuss
in
den
Hinterzimmern
Curtindo
uma
trip
de
hero'na
Genießt
seinen
Heroin-Trip
Sapato
bicudo
e
joanetes
Spitzschuhe
und
Hühneraugen
A
noite
vem
já
e
mal
atina
Die
Nacht
bricht
an
und
sie
ist
kaum
hell
Ele
é
o
maior
da
cantareira
Er
ist
der
King
von
Cantareira
Patchuli
borbulhas
e
brilhantina
Patchouli,
Blasen
und
Pomade
Cólica
escorbuto
e
caganeira
Koliken,
Skorbut
und
Dünnpfiff
Chico
fininho,
uh,
uh
Chico
Fininho,
uh,
uh
Chico
fininho,
uh,
uh
Chico
Fininho,
uh,
uh
Chico
fininho,
uh,
uh
Chico
Fininho,
uh,
uh
Chico
fininho
Chico
Fininho
Sempre
a
domar
a
cena
Immer
die
Szene
im
Griff
Fareja
a
Judite
em
cada
esquina
Wittert
Judith
an
jeder
Ecke
A
vida
só
tem
um
problema
Das
Leben
hat
nur
ein
Problem
O
ácido
com
muita
estricnina
Saurer
Trip
mit
zu
viel
Strychnin
Da
cantareira
à
baixa,
da
baixa
à
cantareira
Von
Cantareira
zur
Innenstadt,
von
der
Innenstadt
zu
Cantareira
Conhece
os
flipados,
todos
de
gingeira
Kennt
die
Verrückten,
alle
aus
dem
Ghetto
Chico
fininho,
uh,
uh
Chico
Fininho,
uh,
uh
Chico
fininho,
uh,
uh
Chico
Fininho,
uh,
uh
Chico
fininho,
uh,
uh
Chico
Fininho,
uh,
uh
Chico
fininho
Chico
Fininho
Chico
fininho,
uh,
uh
Chico
Fininho,
uh,
uh
Chico
fininho,
uh,
uh
Chico
Fininho,
uh,
uh
Chico
fininho,
uh,
uh
Chico
Fininho,
uh,
uh
Chico
fininho
Chico
Fininho
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Tê
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.