Rui Veloso - Do meu vagar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rui Veloso - Do meu vagar




Do meu vagar
My Meanderings
não mais o vagar
The idleness of old is gone,
De quando se comia sentado
When you could eat food while sitting down,
E devagar se caminhava
And walk slowly to get wherever you needed,
Até chegar a qualquer lado
Savoring every moment.
Agora vai toda a gente
Now everyone's rushing,
Sempre de mão na buzina
Honking their horns,
Sempre na linha da frente
Always trying to be first,
A tremer de adrenalina
Trembling with adrenaline.
Do meu vagar não trarão rotas
There'll be no map for my meandering,
Não tenho trilho que me prenda
I have no path to follow,
Não tiro dados nem notas
I don't make plans or take notes,
Não encho uma linha de agenda
I don't fill my days with appointments.
Do meu vagar não chego a meca
My meandering leads to no destination,
Não farão nada num dia
I won't accomplish anything in a single day,
Não corto a fita da meta
I won't break any records,
Não vejo Roma nem pavia
I won't see Rome or Pavia.
Do meu vagar
My Meanderings,
Sei que nunca hei de ir longe
I know they won't take me far,
Vou aonde for preciso
But I'll go wherever I need to,
Vou indo do meu vagar
I'll keep meandering.
Em busca do tempo perdido
In search of lost time,
E se um dia o encontrar
And if one day I find it,
O longe não faz sentido
Distance will no longer matter,
Não faz sentido
It will no longer matter.
Do meu vagar um nicho
In my meandering, there's a niche,
Um pico de ilha insubmersa
An uncharted island peak,
Onde lugar para o capricho
Where there's room for whimsy,
Que pelo nome de conversa
Known by the name of conversation.
Do meu vagar a paisagem
In my meandering, the landscape
Ainda tem beleza em bruto
Still has its raw beauty,
E vale mais uma palavra
And one word is worth more
Que mil imagens por minuto
Than a thousand images per minute.
Do meu vagar
My Meanderings,
Sei que nunca hei de ir longe
I know they won't take me far,
Vou aonde for preciso
But I'll go wherever I need to,
Vou indo do meu vagar
I'll keep meandering.
Em busca do tempo perdido
In search of lost time,
E se um dia o encontrar
And if one day I find it,
O longe não faz sentido
Distance will no longer matter,
Não faz sentido
It will no longer matter.
Do meu vagar o longe não faz sentido (não faz sentido)
In my meandering, distance doesn't matter (doesn't matter)
Do meu vagar o longe não faz sentido
In my meandering, distance doesn't matter
Do meu vagar o longe não faz sentido (não faz sentido)
In my meandering, distance doesn't matter (doesn't matter)
Do meu vagar o longe não faz sentido
In my meandering, distance doesn't matter
Do meu vagar o longe não faz sentido (não faz sentido)
In my meandering, distance doesn't matter (doesn't matter)
Do meu vagar o longe não faz sentido
In my meandering, distance doesn't matter





Авторы: Rui Veloso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.