Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Busca Dum Visual
Auf der Suche nach einem Look
Se
andas
por
aí
perdido
Wenn
du
verloren
herumirrst
Em
busca
dum
visual
Auf
der
Suche
nach
einem
Look
Se
deitaste
fora
o
antigo
Das
Alte
weggeworfen
hast
E
recusas
outro
igual
Und
nichts
Gleichartiges
willst
Se
andas
desiludido
Wenn
du
desillusioniert
bist
E
tudo
à
volta
te
cheira
a
velho
Und
alles
um
dich
alt
riecht
Se
não
atinas
com
o
partido
Keine
Partei
dich
anspricht
E
nem
tens
fé
no
evangelho
Und
selbst
dem
Evangelium
misstraust
Hey
man,
não
faças
cara
de
drama
Hey
Mann,
mach
kein
Drama
És
um
velho
lobo
do
mar
Du
bist
ein
alter
Seebär
Já
estiveste
bem
pior
Schon
schlimmer
dran
gewesen
Sempre
te
conseguiste
safar
Hast
dich
immer
rausgewunden
Vê
lá
quantos
oceanos
Schau
nur,
wie
viele
Ozeane
Tu
acertaste
na
muche
Du
glücklich
durchsegelt
hast
Quando
há
quinhentos
anos
Vor
fünfhundert
Jahren
noch
Eras
mesmo
a
coqueluche
Warst
du
der
letzte
Schrei
Vê
lá
se
perdes
a
mania
Lass
dir
die
Marotte
vergehen
De
deixar
as
coisas
a
meio
Dinge
nur
halb
zu
tun
E
seja
a
tua
burguesia
Und
sei's
deine
Bourgeoisie
Menos
língua
e
mais
maneio
Weniger
Gerede,
mehr
Machen
Hey
man,
não
faças
cara
de
drama
Hey
Mann,
mach
kein
Drama
És
um
velho
lobo
do
mar
Du
bist
ein
alter
Seebär
Já
estiveste
bem
pior
Schon
schlimmer
dran
gewesen
Sempre
te
conseguiste
safar
Hast
dich
immer
rausgewunden
Olha
mas
é
por
ti
abaixo
Kümmer
dich
lieber
um
dich
Compõe-me
esse
visual
Schaff
dir
diesen
Look
Põe-me
fim
a
esse
desleixo
Mach
Schluss
mit
der
Nachlässigkeit
Económico-espiritual
Ökonomisch-spirituell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Tê, Rui Manuel Gaudêncio Veloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.