Текст и перевод песни Rui Veloso - Embalagem de damas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Embalagem de damas
Lady Wrapper
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Eh-ah,
eh-ah
Eh-ah,
eh-ah
Eh-ah,
eh-ah
Eh-ah,
eh-ah
Quem
veio
com
a
minha
cara
Who
came
with
my
face
E
assim
se
guardou
para
mim?
And
thus
kept
himself
for
me?
Sorrindo-me
na
Verbena
Smiling
at
me
at
the
Fair
Em
dia
de
São
Valentim
On
Valentine's
Day
Quem
embalou
essas
damas?
Who
wrapped
these
ladies?
Quem
nas
cartas
fez
trapaça?
Who
cheated
in
the
cards?
E
assim
desfez
nossas
camas
And
thus
undid
our
beds
De
sonhos
roídos
pela
traça
Of
dreams
gnawed
by
the
moth
Foi
a
modinha
do
rádio,
uoh
It
was
the
radio
jingle,
uoh
Ó
insensato
refrão
O
senseless
chorus
Que
jogaste
o
meu
destino
That
threw
my
destiny
Numa
dança
de
salão
Into
a
ballroom
dance
Eh-ah,
eh-ah
Eh-ah,
eh-ah
Uoh-uoh-uoh-uoh
Uoh-uoh-uoh-uoh
Eh-ah,
eh-ah,
yeah
Eh-ah,
eh-ah,
yeah
Quem
embalou
essas
damas?
Who
wrapped
these
ladies?
Que
mão
viciou
essas
vasas?
Whose
hand
corrupted
these
vases?
E
fez
as
contas
dos
astros
And
made
accounts
of
the
stars
Amigar
as
nossas
casas
Befriend
our
homes
Quem
juntou
dama
e
valete
Who
put
together
lady
and
jack
Em
paixão
de
folhetim?
In
a
soap
opera
passion?
Quem
gravou
à
canivete
Who
carved
into
the
penknife
Corações
nos
bancos
do
jardim?
Hearts
on
the
garden
benches?
Quem
inventou
este
amor
Who
invented
this
love
E
nos
fez
chegar
à
fala?
And
made
us
talk?
Foi
o
embalador
de
damas
It
was
the
ladies'
wrapper
Foi
o
marcador
de
sala
It
was
the
room
marker
Foi
a
modinha
do
rádio
It
was
the
radio
jingle
Ó
insensato
refrão
O
senseless
chorus
Que
jogaste
o
meu
destino
That
threw
my
destiny
Numa
dança
de
salão
Into
a
ballroom
dance
Eh-eh,
ieh-eh
Eh-eh,
ieh-eh
Eh-ieh,
ieh-ieh
Eh-ieh,
ieh-ieh
Eh-eh,
ieh-eh,
oh-ah
Eh-eh,
ieh-eh,
oh-ah
Eh-eh,
ieh-eh
Eh-eh,
ieh-eh
Ieh-ieh-ieh-ieh
Ieh-ieh-ieh-ieh
Eh-eh,
ieh-eh,
oh
Eh-eh,
ieh-eh,
oh
O
cavalheiro
dança
The
gentleman
dances
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Tê
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.