Rui Veloso - Fado pessoano - перевод текста песни на немецкий

Fado pessoano - Rui Velosoперевод на немецкий




Fado pessoano
Pessoanischer Fado
O fado, diz Fernando Pessoa
Der Fado, sagt schon Fernando Pessoa,
Não é canção nem boa
Ist weder ein schlechtes noch ein gutes Lied
Não é alegre nem triste
Ist weder fröhlich noch traurig
Não é de Coimbra ou Lisboa
Ist nicht aus Coimbra oder Lissabon
É um ser estranho, uma pausa
Er ist ein seltsames Wesen, eine Pause,
Que a alma portuguesa deu ao mar
Die die portugiesische Seele dem Meer gab,
Quando tudo desejava
Als sie alles begehrte,
Sem força para desejar
Ohne die Kraft zu begehren
Toda a canção é um poema ajudado
Jedes Lied ist ein unterstütztes Gedicht,
Que diz o que a alma não tem
Das sagt, was die Seele nicht hat
E a isso não escapa o (fado) fado
Und dem entgeht auch der (Fado) Fado nicht,
Que é um poema ajudado também
Der auch ein unterstütztes Gedicht ist
O fado é fadiga duma alma forte (o fado)
Der Fado ist die Müdigkeit einer starken Seele (der Fado)
É uma espécie de olhar (fado que)
Ist eine Art Blick (Fado, der)
Que viu o sorriso da morte
Der das Lächeln des Todes sah
Nos brancos espelhos do mar
In den weißen Spiegeln des Meeres
É um olhar quase de desprezo
Es ist ein Blick fast der Verachtung
A um Deus que desertou
Auf einen Gott, der desertierte,
Quando mais dele precisava (quando mais dele)
Als man ihn am meisten brauchte (als man ihn am meisten)
Quem duvidar nunca ousou
Wer zweifelt, hat nie gewagt
(Toda a canção)
(Jedes Lied)
Toda a canção é um poema ajudado
Jedes Lied ist ein unterstütztes Gedicht,
Que diz o que a alma não tem
Das sagt, was die Seele nicht hat
E a isso não escapa o fado
Und dem entgeht auch der Fado nicht,
Que é um poema ajudado também
Der auch ein unterstütztes Gedicht ist
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
No fado todos os deuses se juntam
Im Fado versammeln sich alle Götter,
A cantar nas alturas
Um dort in den Höhen zu singen,
Trazidos pelos avós
Gebracht von den Ahnen
Na poeira das lonjuras
Im Staub der Fernen
E esses deuses estão em nós
Und diese Götter sind in uns,
Espalham-se pela mesa
Verteilen sich über den Tisch,
Convocados pela voz
Einberufen durch die Stimme
E por acaso soam a tristeza
Und nur zufällig klingen sie nach Traurigkeit
(Toda) toda a canção é um poema ajudado
(Jedes) jedes Lied ist ein unterstütztes Gedicht,
Que diz o que a alma não tem
Das sagt, was die Seele nicht hat
E a isso não escapa o fado
Und dem entgeht auch der Fado nicht,
Que é um poema ajudado também
Der auch ein unterstütztes Gedicht ist
Uh-uh-uh-ah-ah
Uh-uh-uh-ah-ah





Авторы: Rui Veloso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.