Rui Veloso - Fado do ladrão enamorado - Live - перевод текста песни на немецкий

Fado do ladrão enamorado - Live - Rui Velosoперевод на немецкий




Fado do ladrão enamorado - Live
Fado des verliebten Diebes - Live
Este tema é um tema novo
Dieses Stück ist ein neues Stück
Feito por mim e pelo
Von mir und gemacht
Que se chama: Fado do ladrão enamorado e
Es heißt: Fado des verliebten Diebes und
Tem uma qualquer coisa a ver com a música
Es hat irgendetwas mit der Musik
Dos meus amigos cabo-verdianos
Meiner kapverdischen Freunde zu tun
O Morna, especialmente, e reza assim
Insbesondere Morna, und es lautet so
se pões a gargantilha
Sieh zu, dass du die Halskette anlegst
Porque amanhã é domingo
Denn morgen ist Sonntag
E eu quero que o povo note
Und ich will, dass die Leute bemerken
A maneira como brilha
Wie sie glänzt
No bico do teu decote
In deinem Dekolleté
E se alguém perguntar
Und wenn jemand fragt
Dizes que eu a comprei
Sagst du, dass ich sie gekauft habe
Ninguém precisa saber
Niemand muss wissen
Que foi por ti que a roubei
Dass ich sie für dich gestohlen habe
E se alguém desconfiar
Und wenn jemand Verdacht schöpft
Porque não tenho um tostão
Weil ich keinen Groschen habe
Dizes que é uma vulgar
Sagst du, es ist eine gewöhnliche
Joia de imitação
Schmuckimitation
Nunca fui grande ladrão
Ich war nie ein großer Dieb
Nunca dei golpe perfeito
Mir gelang nie der perfekte Coup
Acho que foi a paixão
Ich glaube, es war die Leidenschaft
Que me aguçou o jeito
Die mein Geschick geschärft hat
Por isso põe a gargantilha
Darum leg die Halskette an
Porque amanhã é domingo
Denn morgen ist Sonntag
E eu quero que o povo note
Und ich will, dass die Leute bemerken
A maneira como brilha
Wie sie glänzt
No bico do teu decote
In deinem Dekolleté
Vai dedicado um tema também aqui ao
Ein Lied ist auch hier gewidmet
Ao nosso Porto, mais concretamente
Unserem Porto, genauer gesagt
Ao outro lado do Porto
Der anderen Seite von Porto





Авторы: Carlos Alberto Gomez Monteiro, Manuel Guadencio Veloso Rui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.