Текст и перевод песни Rui Veloso - Guardador de margens - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardador de margens - Live
Хранитель границ - Live
Enquanto
a
cidade
inteira
vai
digerindo
o
seu
jantar
Пока
весь
город
ужинает,
Todas
as
ruas
e
praças
se
lavam
com
essência
de
luar
Все
улицы
и
площади
умываются
лунным
светом,
Enquanto
as
estátuas
famosas
bebem
brandies
e
aveledas
Пока
знаменитые
статуи
попивают
бренди
и
закусывают
фундуком,
E
as
tílias
se
entreolham
meigamente
nas
alamedas
А
липы
кокетливо
поглядывают
друг
на
друга
на
аллеях,
Vou
guardando
as
margens
Я
храню
границы,
Velando
os
lírios
do
jardim
Охраняя
лилии
в
саду.
Enquanto
a
meia-noite
encerra
mais
uma
sessão
Пока
полночь
закрывает
очередной
день,
E
o
senso-comum
ressona
tranquilo
e
pesado
no
colchão
А
здравый
смысл
спокойно
и
весомо
покоится
на
подушке,
Enquanto
a
cidade
inteira
lava
os
dentes
e
faz
toalete
Пока
весь
город
чистит
зубы
и
приводит
себя
в
порядок,
E
os
taxistas
recolhem
as
sombras
que
restam
da
noite
А
таксисты
подбирают
последние
тени
ночи,
Vou
guardando
as
margens
Я
храню
границы,
Velando
os
lírios
do
jardim
Охраняя
лилии
в
саду.
Enquanto
a
luz
do
promontório
ensina
a
costa
ao
barqueiro
Пока
свет
маяка
указывает
лодочнику
путь
к
берегу,
E
arde
o
rum
forte
no
zimbório,
traz
lucidez
ao
faroleiro
А
в
куполе
горит
крепкий
ром,
проясняя
мысли
смотрителя,
Vou
pondo
malha
sobre
malha
com
o
labor
d'um
tapeceiro
Я
слагаю
строчку
за
строчкой,
словно
гобелен
ткёт
ткач,
Palavra,
acorde,
som,
a
talha
e
a
devoção
dum
mestre-oleiro
Слово,
аккорд,
звук,
грань
и
преданность
мастера-гончара.
Vou
guardando
as
margens
Я
храню
границы,
Velando
os
lírios
do
jardim
Охраняя
лилии
в
саду.
Vou
guardando
as
margens
Я
храню
границы,
Velando
os
lírios
do
jardim
Охраняя
лилии
в
саду.
Enquanto
a
cidade
inteira
vai
feliz
na
sua
faina
Пока
весь
город
счастливо
занят
своими
делами,
E
o
sol
boceja
na
ladeira
ao
som
do
martelo
e
da
plaina
А
солнце
зевает
на
склоне
холма
под
звуки
молотка
и
рубанка,
Saúdo
a
bruma
e
o
orvalho
e
a
luz
do
dia
madrugado
Я
приветствую
туман,
росу
и
свет
зарождающегося
дня,
Guardo
as
cartas
no
baralho,
meu
sono
é,
enfim,
chegado
Убираю
карты
в
колоду,
мой
сон,
наконец,
пришел.
Vou
guardando
as
margens
Я
храню
границы,
Velando
os
lírios
do
jardim
Охраняя
лилии
в
саду.
Vou
guardando
as
margens
Я
храню
границы,
Velando
os
lírios
do
jardim
Охраняя
лилии
в
саду.
Vou
guardando
as
margens
Я
храню
границы,
Velando
os
lírios
do
jardim
Охраняя
лилии
в
саду.
Vou
guardando
as
margens
Я
храню
границы,
Velando
os
lírios
do
jardim
Охраняя
лилии
в
саду.
Vou
guardando
as
margens
Я
храню
границы,
Velando
os
lírios
do
jardim
Охраняя
лилии
в
саду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rui Veloso
Альбом
Ao Vivo
дата релиза
28-10-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.