Rui Veloso - História sem moral - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rui Veloso - História sem moral




História sem moral
История без морали
Na bicha dos arrabaldes
В очереди на окраине
É o Domingo popular
Воскресенье народное,
Vai de tu ao shopping center
Ты едешь в торговый центр,
Ver as montras e sonhar
Смотреть на витрины и мечтать.
Carro cheio de família
Машина полна семьей,
Bebê a chorar atrás
Ребенок плачет сзади,
O radiador em brasa
Радиатор раскален,
E o relato a todo o gás
И рассказ на полную мощность.
O Domingo da família
Воскресенье семьи -
É um dia que o arrasa
Это день, который изматывает,
Estrada cheia de mobília
Дорога, полная машин,
Faz lembrar a sua casa
Напоминает твой дом.
Com móveis à Luis XV
С мебелью в стиле Людовика XV,
Tão bonitos de olhar
Такой красивой на вид,
Mas são maiores do que a sala
Но она больше, чем гостиная,
E mal se consegue passar
И по ней едва можно пройти.
Este é o seu caso
Это твой случай
(O caso dele)
(Его случай),
Não é de chorar, nem de rir
Не для слез, не для смеха,
Este é o seu caso
Это твой случай
(O caso dele)
(Его случай),
Façam o favor de ouvir
Сделай одолжение, послушай.
dias em que suspeita
Бывают дни, когда ты подозреваешь,
Que o seu caso pessoal
Что твой личный случай -
É uma história mal contada
Это плохо рассказанная история,
Pois não lhe encontra a moral
Потому что ты не можешь найти в ней морали.
Vem a noite de Domingo
Наступает воскресный вечер,
Volta a bicha a engrossar
Очередь снова растет,
O carro vai de lado
Машина уже виляет,
E o bebê sempre a chorar
И ребенок все плачет.
Você queria ser um Melro
Ты хотел бы быть Мелу,
Ou talvez um Balsemão
Или, может быть, Балсеманом,
Jogar a malha na quinta
Играть в мяч на ферме,
O telemóvel sempre à mão
Мобильный телефон всегда под рукой.
Era patrão do seu patrão
Ты был бы боссом своего босса,
Lixava-o mais do que ele o lixa
Достал бы его больше, чем он достает тебя,
E comprava um helicóptero
И купил бы вертолет
por causa desta bicha
Только из-за этой пробки.
Este é o seu caso
Это твой случай
(O caso dele)
(Его случай),
Não é de chorar, nem de rir
Не для слез, не для смеха,
Este é o seu caso
Это твой случай
(O caso dele)
(Его случай),
Façam o favor de ouvir
Сделай одолжение, послушай.
Aproveite agora a portagem
Воспользуйся сейчас пунктом оплаты,
Que lentamente a bicha vaza
Очередь медленно движется,
Confira o seu boletim
Проверь свой билет,
Que entregou na Santa Casa
Который ты сдал в церковь.
Não fez seis mais uma vez
Ты снова не набрал шесть,
Não deixe a esperança morrer
Не теряй надежды,
Você nunca faz mais de três
Ты никогда не набираешь больше трех,
Mas é um duro de roer
Но ты крепкий орешек.
Este é o seu caso
Это твой случай
(O caso dele)
(Его случай),
Não é de chorar, nem de rir
Не для слез, не для смеха,
Este é o seu caso
Это твой случай
(O caso dele)
(Его случай),
Façam o favor de ouvir
Сделай одолжение, послушай.
(O caso dele)
(Его случай),
Façam o favor de ouvir
Сделай одолжение, послушай,
(O caso dele)
(Его случай),
Façam o favor de ouvir
Сделай одолжение, послушай,
(O caso dele)
(Его случай),
Façam o favor de ouvir
Сделай одолжение, послушай,
(O caso dele)
(Его случай),
Façam o favor de ouvir...
Сделай одолжение, послушай...





Авторы: Carlos Tê


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.