Rui Veloso - Inimiga de classe - перевод текста песни на немецкий

Inimiga de classe - Rui Velosoперевод на немецкий




Inimiga de classe
Klassenfeindin
Eu era um combatente
Ich war ein Kämpfer
De causas meritórias
Für verdienstvolle Anliegen
Meu verbo inteligente
Mein intelligentes Wort
Floria em oratórias
Blühte in Reden auf
Eu era mais austero
Ich war strenger
Do que monge ou faquir
Als Mönch oder Fakir
Eu odiava veludo
Ich hasste Samt
Eu não sabia rir
Ich konnte nicht lachen
Um dia tu chegaste
Eines Tages kamst du
Vinda dos lugares
Aus den Orten kommend
Onde brilha o podernas
Wo die Macht glänzt
Gemas dos colares
In den Edelsteinen der Halsketten
Olhando como quem não
Blickend, als ob du nicht sähest
Quem mais ali passasse
Wer sonst dort vorbeiging
E logo ali fiz de ti
Und gleich dort machte ich dich zu
Uma inimiga de classe
Einer Klassenfeindin
(Uma inimiga de classe)
(Einer Klassenfeindin)
Uma inimiga de classe
Einer Klassenfeindin
(Uma inimiga de classe)
(Einer Klassenfeindin)
Depois de um volte-face
Nach einer Kehrtwendung
Dos que em novela
Wie es sie nur in Seifenopern gibt
Perdi toda a firmeza
Verlor ich alle Standhaftigkeit
Quase virei Cinderela
Wurde fast zu Aschenputtel
E num instante de glória
Und in einem glorreichen Augenblick
Foste princesa que olhou
Warst du die Prinzessin, die blickte
Ao materialismo da história
Auf den Materialismus der Geschichte
O amor se adiantou
Die Liebe kam zuvor
Comi na tua mesa
Ich an deinem Tisch
Bebendo teus movimentos
Deine Bewegungen trinkend
E como um escanção
Und wie ein Mundschenk
Provei-te em tragos lentos
Kostete ich dich in langsamen Zügen
Analisei com cuidado
Ich analysierte sorgfältig
O fundo do teu coração
Den Grund deines Herzens
E depois de analisado
Und nachdem ich analysiert hatte
Não vi sinal de exploração
Sah ich kein Zeichen von Ausbeutung
(Uma inimiga de classe) não, não
(Eine Klassenfeindin) nein, nein
(Uma inimiga de classe) no, no, no, no, no, no
(Eine Klassenfeindin) no, no, no, no, no, no
(Uma inimiga de classe) no, no, no, no, no, no, no, êh
(Eine Klassenfeindin) no, no, no, no, no, no, no, êh
(Uma inimiga de classe)
(Eine Klassenfeindin)
Toda essa bastilha
All diese Bastille
Que eu tinha em mim inflamada
Die in mir entflammt war
Tremeu de maravilha
Zitterte vor Wunder
Abriu mesmo pela fachada
Öffnete sich sogar an der Fassade
Tu mudaste a minha vida
Du hast mein Leben verändert
Em cento e oitenta graus
Um hundertachtzig Grad
Torceste-me as raízes
Hast meine Wurzeln verdreht
Por ti juntei-me aos maus
Für dich schloss ich mich den Schlechten an
Agora não sei quem sou
Jetzt weiß ich nicht, wer ich bin
Não sei mais o que fazer
Weiß nicht mehr, was ich tun soll
Sei que me aburguesaste
Ich weiß, dass du mich verbürgerlicht hast
Com o teu savoir-faire
Mit deinem Savoir-faire
Sentado nos teus sofás
Sitzend auf deinen Sofas
De criador afamado
Von berühmten Designern
Eu canto os amanhãs
Singe ich die Morgen
E não me sinto culpado
Und fühle mich nicht schuldig
(Uma inimiga de classe) não, não, não, não, não, não, não, não
(Eine Klassenfeindin) nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
(Uma inimiga de classe) não, não, não, não, não, não, não
(Eine Klassenfeindin) nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
(Uma inimiga de classe) no, no, no, no, no, no
(Eine Klassenfeindin) no, no, no, no, no, no
(Uma inimiga de classe) no, no, no, no, no, no, no, no, no
(Eine Klassenfeindin) no, no, no, no, no, no, no, no, no
(Uma inimiga de classe) não, não, não, não, não, não
(Eine Klassenfeindin) nein, nein, nein, nein, nein, nein
(Uma inimiga de classe) no, no
(Eine Klassenfeindin) no, no





Авторы: Carlos Tê


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.