Rui Veloso - Inimiga de classe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rui Veloso - Inimiga de classe




Inimiga de classe
Class Enemy
Eu era um combatente
I was a fighter
De causas meritórias
Of worthy causes
Meu verbo inteligente
My wise words
Floria em oratórias
Blossomed in speeches
Eu era mais austero
I was more austere
Do que monge ou faquir
Than a monk or a fakir
Eu odiava veludo
I hated velvet
Eu não sabia rir
I didn't know how to laugh
Um dia tu chegaste
One day you came
Vinda dos lugares
From where
Onde brilha o podernas
Power shines
Gemas dos colares
Gems from necklaces
Olhando como quem não
Looking as if you don't see
Quem mais ali passasse
Anyone who passes by
E logo ali fiz de ti
And right there I made you
Uma inimiga de classe
A class enemy
(Uma inimiga de classe)
(A class enemy)
Uma inimiga de classe
A class enemy
(Uma inimiga de classe)
(A class enemy)
Depois de um volte-face
After a turnaround
Dos que em novela
That only happens in soap operas
Perdi toda a firmeza
I lost all my firmness
Quase virei Cinderela
I almost became Cinderella
E num instante de glória
And in a moment of glory
Foste princesa que olhou
You were the princess who looked
Ao materialismo da história
At the materialism of history
O amor se adiantou
Love came forward
Comi na tua mesa
I ate at your table
Bebendo teus movimentos
Drinking your movements
E como um escanção
And like a cupbearer
Provei-te em tragos lentos
I tasted you in slow sips
Analisei com cuidado
I carefully analyzed
O fundo do teu coração
The depths of your heart
E depois de analisado
And after analysis
Não vi sinal de exploração
I saw no sign of exploitation
(Uma inimiga de classe) não, não
(A class enemy) no, no
(Uma inimiga de classe) no, no, no, no, no, no
(A class enemy) no, no, no, no, no, no
(Uma inimiga de classe) no, no, no, no, no, no, no, êh
(A class enemy) no, no, no, no, no, no, no, hey
(Uma inimiga de classe)
(A class enemy)
Toda essa bastilha
All that Bastille
Que eu tinha em mim inflamada
That I had burning inside me
Tremeu de maravilha
Trembling with wonder
Abriu mesmo pela fachada
It even opened by the facade
Tu mudaste a minha vida
You changed my life
Em cento e oitenta graus
By a hundred and eighty degrees
Torceste-me as raízes
You twisted my roots
Por ti juntei-me aos maus
For you I joined the bad guys
Agora não sei quem sou
Now I don't know who I am
Não sei mais o que fazer
I don't know what to do anymore
Sei que me aburguesaste
I know you turned me bourgeois
Com o teu savoir-faire
With your savoir-faire
Sentado nos teus sofás
Sitting on your sofas
De criador afamado
As a famous creator
Eu canto os amanhãs
I sing about tomorrow
E não me sinto culpado
And I don't feel guilty
(Uma inimiga de classe) não, não, não, não, não, não, não, não
(A class enemy) no, no, no, no, no, no, no, no
(Uma inimiga de classe) não, não, não, não, não, não, não
(A class enemy) no, no, no, no, no, no, no
(Uma inimiga de classe) no, no, no, no, no, no
(A class enemy) no, no, no, no, no, no
(Uma inimiga de classe) no, no, no, no, no, no, no, no, no
(A class enemy) no, no, no, no, no, no, no, no, no
(Uma inimiga de classe) não, não, não, não, não, não
(A class enemy) no, no, no, no, no, no
(Uma inimiga de classe) no, no
(A class enemy) no, no





Авторы: Carlos Tê


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.