Текст и перевод песни Rui Veloso - Inimiga de classe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inimiga de classe
Class Enemy
Eu
era
um
combatente
I
was
a
fighter
De
causas
meritórias
Of
worthy
causes
Meu
verbo
inteligente
My
wise
words
Floria
em
oratórias
Blossomed
in
speeches
Eu
era
mais
austero
I
was
more
austere
Do
que
monge
ou
faquir
Than
a
monk
or
a
fakir
Eu
odiava
veludo
I
hated
velvet
Eu
não
sabia
rir
I
didn't
know
how
to
laugh
Um
dia
tu
chegaste
One
day
you
came
Vinda
dos
lugares
From
where
Onde
brilha
o
podernas
Power
shines
Gemas
dos
colares
Gems
from
necklaces
Olhando
como
quem
não
vê
Looking
as
if
you
don't
see
Quem
mais
ali
passasse
Anyone
who
passes
by
E
logo
ali
fiz
de
ti
And
right
there
I
made
you
Uma
inimiga
de
classe
A
class
enemy
(Uma
inimiga
de
classe)
(A
class
enemy)
Uma
inimiga
de
classe
A
class
enemy
(Uma
inimiga
de
classe)
(A
class
enemy)
Depois
de
um
volte-face
After
a
turnaround
Dos
que
só
há
em
novela
That
only
happens
in
soap
operas
Perdi
toda
a
firmeza
I
lost
all
my
firmness
Quase
virei
Cinderela
I
almost
became
Cinderella
E
num
instante
de
glória
And
in
a
moment
of
glory
Foste
princesa
que
olhou
You
were
the
princess
who
looked
Ao
materialismo
da
história
At
the
materialism
of
history
O
amor
se
adiantou
Love
came
forward
Comi
na
tua
mesa
I
ate
at
your
table
Bebendo
teus
movimentos
Drinking
your
movements
E
como
um
escanção
And
like
a
cupbearer
Provei-te
em
tragos
lentos
I
tasted
you
in
slow
sips
Analisei
com
cuidado
I
carefully
analyzed
O
fundo
do
teu
coração
The
depths
of
your
heart
E
depois
de
analisado
And
after
analysis
Não
vi
sinal
de
exploração
I
saw
no
sign
of
exploitation
(Uma
inimiga
de
classe)
não,
não
(A
class
enemy)
no,
no
(Uma
inimiga
de
classe)
no,
no,
no,
no,
no,
no
(A
class
enemy)
no,
no,
no,
no,
no,
no
(Uma
inimiga
de
classe)
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
êh
(A
class
enemy)
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
hey
(Uma
inimiga
de
classe)
(A
class
enemy)
Toda
essa
bastilha
All
that
Bastille
Que
eu
tinha
em
mim
inflamada
That
I
had
burning
inside
me
Tremeu
de
maravilha
Trembling
with
wonder
Abriu
mesmo
pela
fachada
It
even
opened
by
the
facade
Tu
mudaste
a
minha
vida
You
changed
my
life
Em
cento
e
oitenta
graus
By
a
hundred
and
eighty
degrees
Torceste-me
as
raízes
You
twisted
my
roots
Por
ti
juntei-me
aos
maus
For
you
I
joined
the
bad
guys
Agora
não
sei
quem
sou
Now
I
don't
know
who
I
am
Não
sei
mais
o
que
fazer
I
don't
know
what
to
do
anymore
Sei
que
me
aburguesaste
I
know
you
turned
me
bourgeois
Com
o
teu
savoir-faire
With
your
savoir-faire
Sentado
nos
teus
sofás
Sitting
on
your
sofas
De
criador
afamado
As
a
famous
creator
Eu
canto
os
amanhãs
I
sing
about
tomorrow
E
não
me
sinto
culpado
And
I
don't
feel
guilty
(Uma
inimiga
de
classe)
não,
não,
não,
não,
não,
não,
não,
não
(A
class
enemy)
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
(Uma
inimiga
de
classe)
não,
não,
não,
não,
não,
não,
não
(A
class
enemy)
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
(Uma
inimiga
de
classe)
no,
no,
no,
no,
no,
no
(A
class
enemy)
no,
no,
no,
no,
no,
no
(Uma
inimiga
de
classe)
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
(A
class
enemy)
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
(Uma
inimiga
de
classe)
não,
não,
não,
não,
não,
não
(A
class
enemy)
no,
no,
no,
no,
no,
no
(Uma
inimiga
de
classe)
no,
no
(A
class
enemy)
no,
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Tê
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.