Текст и перевод песни Rui Veloso - Já não há canções de amor - 2015 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já não há canções de amor - 2015 Remaster
No More Love Songs - 2015 Remaster
Um
destes
dias
vou
poder
One
of
these
days
I
will
be
able
to
Apaixonar-me
outra
vez
Fall
in
love
again
Sem
me
importar
de
saber
Without
caring
to
know
Se
vai
durar
um
ano
ou
um
mês
If
it
will
last
a
year
or
a
month
Correr
e
saltar
num
dia
Run
and
jump
in
one
day
Depois
não
dormir
tranquilo
Then
not
sleep
peacefully
Pensar
que
o
amor
é
isto
Thinking
that
love
is
this
E
descobrir
que,
afinal
é
aquilo
And
discovering
that,
after
all,
it
is
that
Já
não
há
canções
de
amor
There
are
no
more
love
songs
Como
havia
antigamente
As
there
were
in
the
old
days
Já
não
há
canções
de
amor
There
are
no
more
love
songs
Um
destes
dias
vou
ser
capaz
One
of
these
days
I
will
be
able
to
De
encontrar
a
felicidade
Find
happiness
Avançar
em
marcha
atrás
Move
forward
in
reverse
gear
Ir
de
verdade
em
verdade
Go
from
truth
to
truth
Dizer
que
o
amor
é
aquilo
Say
that
love
is
that
Que
ontem
estava
descoberto
That
yesterday
was
discovered
E
ver
que
o
fim
duma
paixão
And
see
that
the
end
of
a
passion
Espreita
sempre
um
deserto
Always
leads
to
a
desert
Já
não
há
canções
de
amor
There
are
no
more
love
songs
Por
não
haver
quem
acredite
Because
there
is
no
one
who
believes
Já
não
há
canções
de
amor
There
are
no
more
love
songs
Por
não
haver
quem
acredite
Because
there
is
no
one
who
believes
E
vós
almas
tão
ingénuas
And
you
souls
so
naive
Cujo
amor
não
tem
saída
Whose
love
has
no
way
out
Que
buscais
nas
tolas
canções
Who
look
for
in
silly
songs
O
açúcar
que
adoça
a
vida
The
sugar
that
sweetens
life
Não
percebeis
que
há
algum
engano
Don't
you
realize
that
there
is
some
mistake
Que
prova
que
há
uma
chance
That
proves
that
there
is
a
chance
Acertar
a
primeira
não
é
humano
To
get
the
first
one
right
is
not
human
É
a
essência
do
romance,
oh
It's
the
essence
of
romance,
oh
Já
não
há
canções
de
amor
There
are
no
more
love
songs
Como
havia
antigamente
As
there
were
in
the
old
days
Já
não
há
canções
de
amor
There
are
no
more
love
songs
Vou
investigar
o
caso
I
will
investigate
the
case
Com
o
máximo
rigor
With
the
utmost
rigor
Tirar
a
limpo
a
verdade
To
clear
up
the
truth
Que
há
nas
canções
de
amor
That
is
in
love
songs
Vou,
vou
saber
se
ainda
é
possível
I
will
find
out
if
it
is
still
possible
Escrever
canções
de
amor
To
write
love
songs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Gomez Monteiro, Manuel Guadencio Veloso Rui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.