Rui Veloso - Lado lunar - 2015 Remaster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rui Veloso - Lado lunar - 2015 Remaster




Lado lunar - 2015 Remaster
Лунная сторона - Ремастеринг 2015
Não me mostres teu lado feliz
Не показывай мне свою счастливую сторону,
A luz do teu rosto quando sorris
Свет твоего лица, когда ты улыбаешься,
Faz-me crer que tudo em ti é risonho
Заставляет меня верить, что в тебе всё лучезарно,
Como se viesses do fundo de um sonho
Как будто ты явилась из глубины сна.
Não me abras assim o teu mundo
Не открывай мне так свой мир,
Teu lado solar dura um segundo
Твоя солнечная сторона длится лишь мгновение,
Não é por ele que te quero amar
Я люблю тебя не за неё,
Embora seja ele que me esteja a enganar
Хотя, возможно, именно она меня и обманывает.
Toda a alma tem uma face negra
У каждой души есть своя темная сторона,
Nem eu nem tu fugimos da regra
Ни я, ни ты не избежим этого правила,
Tiremos as dução todo o dramatismo
Давай уберем из этого весь драматизм,
Por ser pra ti eu uso um eufemismo
Для тебя я использую эвфемизм.
Chamemos-lhe apenas o lado lunar
Назовем это просто лунной стороной,
Mostra-me o teu lado lunar
Покажи мне свою лунную сторону.
Desvenda-me o teu lado mauzão
Раскрой мне свою темную сторону,
O túnel secreto a loja de horrores
Секретный туннель, лавку ужасов,
A arca escondida de baixo do chão
Скрытый сундук под землей,
Com poeira de sonhos e ruinas de amores
С пылью мечтаний и руинами любви.
Eu hei-de te amar por esse lado escuro
Я буду любить тебя и за эту темную сторону,
Com lados felizes eu não me iludo
Счастливыми сторонами меня уже не обмануть,
Se resistir à treva é um amor seguro
Если выдержит мрак, то это любовь настоящая,
À prova de bala, à prova de tudo
Пуленепробиваемая, неуязвимая.
Toda a alma tem uma face negra
У каждой души есть своя темная сторона,
Nem eu nem tu fugimos da regra
Ни я, ни ты не избежим этого правила,
Tiremos as dução todo o dramatismo
Давай уберем из этого весь драматизм,
Por ser pra ti eu uso um eufemismo
Для тебя я использую эвфемизм.
Chamemos-lhe apenas o lado lunar
Назовем это просто лунной стороной,
Mostra-me o teu lado lunar
Покажи мне свою лунную сторону.
Mostra-me o avesso da tua alma
Покажи мне изнанку своей души,
Conhece-lo é tudo o que eu preciso
Узнать её - это всё, что мне нужно,
Pra poder gostar mais dessa luz falsa
Чтобы полюбить ещё сильнее этот ложный свет,
Que ilumina as arcadas do teu sorriso
Который освещает арки твоей улыбки.
Não é por ela que te quero amar
Я люблю тебя не за неё,
Embora seja ela que me vai enganar
Хотя, возможно, именно она меня и обманет,
Se mostrares agora o teu lado lunar
Если ты сейчас покажешь свою лунную сторону,
Mesmo às escuras eu não vou reclamar
Даже в темноте я не буду жаловаться.
Toda a alma tem uma face negra
У каждой души есть своя темная сторона,
Nem eu nem tu fugimos da regra
Ни я, ни ты не избежим этого правила,
Tiremos as dução todo o dramatismo
Давай уберем из этого весь драматизм,
Por ser pra ti eu uso um eufemismo
Для тебя я использую эвфемизм.
Chamemos-lhe apenas o lado lunar
Назовем это просто лунной стороной,
Mostra-me o teu lado lunar
Покажи мне свою лунную сторону.
Mostra-me o, mostra-me o teu lado lunar
Покажи мне, покажи мне свою лунную сторону,
Mostra-me o teu lado lunar
Покажи мне свою лунную сторону.
Mostra-me (mostra-me)
Покажи мне (покажи мне),
Mostra-me (mostra-me) o teu lado lunar
Покажи мне (покажи мне) свою лунную сторону.
Mostra-me
Покажи мне,
Mostra-me
Покажи мне,
Mostra-me o teu lado lunar
Покажи мне свою лунную сторону.





Авторы: Carlos Alberto Gomez Monteiro, Manuel Guadencio Veloso Rui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.