Rui Veloso - Lado lunar - перевод текста песни на немецкий

Lado lunar - Rui Velosoперевод на немецкий




Lado lunar
Mondseite
Não me mostres o teu lado feliz
Zeig mir nicht deine glückliche Seite
A luz do teu rosto quando sorris
Das Licht deines Gesichts, wenn du lächelst
Faz-me crer que tudo em ti é risonho
Lässt mich glauben, dass alles an dir heiter ist
Como se viesses do fundo de um sonho
Als kämst du aus den Tiefen eines Traums
Não me abras assim o teu mundo
Öffne mir nicht so deine Welt
O teu lado solar dura um segundo
Deine Sonnenseite dauert nur eine Sekunde
Não e por ele que te quero amar
Nicht ihretwegen will ich dich lieben
Embora seja ele que me esteja a enganar
Obwohl sie es ist, die mich täuscht
Toda a alma tem uma face negra
Jede Seele hat eine dunkle Seite
Nem eu, nem tu fugimos à regra
Weder ich noch du entkommen der Regel
Tiremos à expressão todo o dramatismo
Nehmen wir dem Ausdruck alles Dramatische
Por ser para ti eu uso um eufemismo
Weil es für dich ist, benutze ich einen Euphemismus
Chamemos-lhe apenas o lado lunar
Nennen wir sie einfach die Mondseite
Mostra-me o teu lado lunar
Zeig mir deine Mondseite
Desvenda-me o teu lado mauzão
Enthülle mir deine schlechte Seite
O túnel secreto, a loja de horrores
Den geheimen Tunnel, das Horrorkabinett
A arca escondida debaixo do chão
Die versteckte Truhe unter dem Boden
Com poeira de sonhos e ruinas de amor
Mit dem Staub von Träumen und Liebesruinen
Eu hei-de te amar por esse lado escuro
Ich werde dich für diese dunkle Seite lieben
Com lados felizes eu não me iludo
Von glücklichen Seiten lasse ich mich nicht mehr täuschen
Se resistir à treva é um amor seguro
Eine Liebe, die der Finsternis widersteht, ist eine sichere Liebe
À prova de bala à prova de tudo
Kugelsicher, gegen alles gefeit
Toda a alma tem uma face negra
Jede Seele hat eine dunkle Seite
Nem eu nem tu fugimos à regra
Weder ich noch du entkommen der Regel
Tiremos à expressão todo o dramatismo
Nehmen wir dem Ausdruck alles Dramatische
Por ser para ti eu uso um eufemismo
Weil es für dich ist, benutze ich einen Euphemismus
Chamemos-lhe apenas o lado lunar
Nennen wir sie einfach die Mondseite
Mostra-me o teu lado lunar
Zeig mir deine Mondseite
Mostra-me o avesso da tua alma
Zeig mir die Kehrseite deiner Seele
Conhecê-lo é tudo o que eu preciso
Sie zu kennen ist alles, was ich brauche
Para poder gostar mais dessa luz falsa
Um dieses falsche Licht mehr mögen zu können
Que ilumina as arcadas do teu sorriso
Das die Bögen deines Lächelns erhellt
Não é por ela que te quero amar
Nicht ihretwegen will ich dich lieben
Embora seja ela que me vai enganar
Obwohl sie es ist, die mich täuschen wird
Se mostrares agora o teu lado lunar
Wenn du mir jetzt deine Mondseite zeigst
Mesmo às escuras eu não vou reclamar
Selbst im Dunkeln werde ich mich nicht beschweren
Toda a alma tem uma face negra
Jede Seele hat eine dunkle Seite
Nem eu, nem tu fugimos à regra
Weder ich noch du entkommen der Regel
Tiremos à expressão todo o dramatismo
Nehmen wir dem Ausdruck alles Dramatische
Por ser para ti eu uso um eufemismo
Weil es für dich ist, benutze ich einen Euphemismus
Chamemos-lhe apenas o lado lunar
Nennen wir sie einfach die Mondseite
Mostra-me o teu lado lunar
Zeig mir deine Mondseite
Mostra-me o, mostra-me o teu lado lunar
Zeig mir die, zeig mir deine Mondseite
Mostra-me o teu lado lunar
Zeig mir deine Mondseite
Mostra-me o, mostra-me o teu lado lunar
Zeig mir die, zeig mir deine Mondseite
Mostra-me o, mostra-me...
Zeig mir die, zeig mir...
Mostra-me o teu lado lunar
Zeig mir deine Mondseite
Mostra-me o, mostra-me o, mostra-me o...
Zeig mir die, zeig mir die, zeig mir die...





Авторы: Carlos Alberto Gomez Monteiro, Manuel Guadencio Veloso Rui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.