Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cometi
crime
de
amor
à
morte
fui
condenado
Ich
beging
ein
Liebesverbrechen,
zum
Tode
war
ich
verurteilt
Mas
antes
do
cadafalso
a
um
capitão
fui
chamado
Doch
vor
dem
Galgen
rief
mich
ein
Kapitän
zu
sich
Que
partia
para
a
Guiné
e
me
prometeu
perdão
Der
nach
Guinea
segelte
und
mir
Vergebung
versprach
Se
fosse
numa
galé
e
aceitasse
a
missão
Wenn
ich
auf
einer
Galeere
ging
und
die
Mission
annähme
De
à
sorte
ser
lançado
na
má
terra
do
gentio
Mich
dem
Schicksal
zu
ergeben
im
wilden
Land
der
Heiden
Sozinho
e
abandonado
durante
meses
a
fio
Allein
und
verlassen
für
Monate
ohne
Zahl
Entre
o
inferno
e
o
algoz
dançava
meu
triste
fado
Zwischen
Hölle
und
Henker
tanzte
mein
trauriges
Schicksal
Medi
os
contras
e
os
prós
e
escolhi
ser
lançado
Ich
wog
die
Vor-
und
Nachteile
ab
und
wählte,
ausgeliefert
zu
sein
E
assim
fui
embarcado
até
às
costa
da
Guiné
Und
so
schiffte
ich
mich
ein
bis
zur
Küste
Guineas
E
em
terra
fui
deixado
com
biscoito,
medo
e
fé
Und
an
Land
wurde
ich
gelassen
mit
Zwieback,
Angst
und
Glauben
Com
ordem
de
haver
língua
com
todas
as
criaturas
Mit
dem
Auftrag,
die
Sprache
aller
Kreaturen
zu
verstehen
Saber
das
fontes
do
ouro
e
conhecer
essas
culturas
Die
Quellen
des
Goldes
zu
erforschen
und
diese
Kulturen
kennenzulernen
Fui
lançado
às
feras
Ich
wurde
den
Bestien
ausgeliefert
O
mato
foi
a
minha
casa
Der
Dschungel
wurde
mein
Zuhause
Não
havia
primavera
nem
outono
Es
gab
keinen
Frühling
noch
Herbst
E
era
sempre
um
estio
em
brasa
Nur
einen
immerwährenden
glühenden
Hochsommer
Venci
as
febres
do
mato
e
o
veneno
das
cobras
Ich
besiegte
das
Dschungelfieber
und
das
Gift
der
Schlangen
Cativo
levei
mau
trato,
paguei
pelas
minhas
obras
In
Gefangenschaft
litt
ich,
bezahlte
für
meine
Taten
Das
gentes
tornei-me
amigo
com
artes
que
já
nem
sei
Ich
wurde
Freund
der
Menschen
mit
Künsten,
die
ich
nicht
mehr
kenne
E
ao
fim
de
muitos
meses
era
visita
dum
rei
Und
nach
vielen
Monaten
war
ich
Gast
eines
Königs
Fiz-me
amante
de
gentia
com
ela
juntei
fazenda
Ich
wurde
Liebhaber
einer
Heidin,
mit
ihr
sammelte
ich
Reichtum
A
vida
até
já
sorria
feliz
era
a
minha
emenda
Das
Leben
lächelte
mir
endlich,
glücklich
war
meine
Wiedergutmachung
E
o
batel
chegou
um
dia
para
saber
se
eu
era
vivo
Und
eines
Tages
kam
das
Boot,
um
zu
sehen,
ob
ich
lebte
E
nas
areias
da
baía
foi
um
encontro
festivo
Und
am
Strand
der
Bucht
war
ein
freudiges
Treffen
Regressei
a
Portugal
com
ideia
de
ficar
Ich
kehrte
nach
Portugal
zurück
mit
dem
Gedanken
zu
bleiben
E
ao
infante
contei
tudo
do
que
pudera
indagar
Und
dem
Infanten
erzählte
ich
alles,
was
ich
erforscht
hatte
E
tal
foi
o
meu
sucesso
que
el-rei
me
deu
perdão
Und
so
groß
war
mein
Erfolg,
dass
der
König
mir
vergab
Mas
mandou-me
de
regresso
e
eu
não
pude
dizer
não
Doch
er
schickte
mich
zurück
und
ich
konnte
nicht
nein
sagen
Fui
lançado
às
feras
Ich
wurde
den
Bestien
ausgeliefert
O
mato
foi
a
minha
casa
Der
Dschungel
wurde
mein
Zuhause
Não
havia
primavera
nem
outono
Es
gab
keinen
Frühling
noch
Herbst
E
era
sempre
um
estio
em
brasa
Nur
einen
immerwährenden
glühenden
Hochsommer
Mandou-me
o
senhor
infante
em
companhia
de
abade
Der
Infant
schickte
mich
mit
einem
Abt
als
Begleitung
Que
batizou
toda
a
gente
e
aumentou
a
cristandade
Der
alle
Leute
taufte
und
die
Christenheit
vermehrte
" Que
boa
colheita
de
almas!
" disse
de
contente
o
papa
"Was
für
eine
gute
Seelenernte!"
sagte
der
Papst
voll
Freude
Ao
ver
as
chagas
de
cristo
a
tomar
conta
do
mapa
Als
er
sah,
wie
Christi
Wunden
die
Karte
übernahmen
E
em
paga
dos
meus
serviços
ali
fui
feito
feitor
Und
als
Lohn
für
meine
Dienste
wurde
ich
dort
zum
Verwalter
gemacht
E
eis
tudo
o
que
passei
só
por
um
crime
de
amor
Und
das
ist
alles,
was
ich
durchmachen
musste
nur
wegen
eines
Liebesverbrechens
Fui
lançado
às
feras
Ich
wurde
den
Bestien
ausgeliefert
O
mato
foi
a
minha
casa
Der
Dschungel
wurde
mein
Zuhause
Não
havia
primavera
nem
outono
Es
gab
keinen
Frühling
noch
Herbst
E
era
sempre
um
estio
em
brasa
Nur
einen
immerwährenden
glühenden
Hochsommer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rui Veloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.