Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meliante
anda
por
aí
Ein
Halunke
treibt
sich
herum
Na
calada
dos
umbrais
Im
Verborgenen
der
Türschwellen
Desvia
estrelas
menores
Lenkt
kleinere
Sterne
ab
Para
vielas
e
murais
In
Gassen
und
an
Mauern
Sua
pedra
é
um
azeviche
Sein
Stein
ist
ein
Gagat
Sua
cor
azul
do
mar
Seine
Farbe
ist
Meeresblau
Bebe
muito
e
fuma
xixe
Er
trinkt
viel
und
raucht
Haschisch
Tem
sargaço
no
olhar
Hat
Seetang
im
Blick
Ele
tem
todos
os
vícios
Er
hat
alle
Laster
Que
possas
imaginar
Die
du
dir
vorstellen
kannst
E
há
até
fortes
indícios
Und
es
gibt
sogar
starke
Anzeichen
Que
também
tenho
de
pensar
Dass
auch
ich
nachdenken
muss
Ele
tem
a
luz
dos
cegos
Er
hat
das
Licht
der
Blinden
Guarda
livros
na
estante
Bewahrt
Bücher
im
Regal
auf
Dança
música
de
negros
Tanzt
zu
schwarzer
Musik
E
adora
um
quarto
minguante
Und
er
liebt
den
abnehmenden
Mond
Durante
o
amor
pouco
fala
Während
der
Liebe
spricht
er
wenig
Diz-se
até
que
é
perverso
Man
sagt
sogar,
er
sei
pervers
Mas
o
amor
que
dele
exala
Aber
die
Liebe,
die
von
ihm
ausströmt
É
a
matriz
do
universo
Ist
die
Matrix
des
Universums
Ele
não
fixa
a
tua
cara
Er
prägt
sich
dein
Gesicht
nicht
ein
Que
será
que
nele
te
atrai
Was
ist
es,
das
dich
an
ihm
anzieht?
Ele
é
sombra,
é
ave
rara
Er
ist
Schatten,
ist
ein
seltener
Vogel
Que
hoje
vem
e
amanhã
vai
Der
heute
kommt
und
morgen
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.