Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miuda ( Fora De Mim )
Miuda (Außer Sich)
Primeiro
deste-me
sorte
Zuerst
hast
du
mir
Glück
gebracht
Saímos
os
dois
por
aí
Wir
gingen
zusammen
aus
Cinemas,
uns
bares
e
dançamos
Kinos,
ein
paar
Bars
und
wir
tanzten
Perdemos
sul
e
norte
Wir
verloren
Nord
und
Süd
Ficamos
partimos
daqui
Blieben
und
gingen
von
hier
Quisemos
achar
e
achamos
Wir
wollten
finden
und
fanden
Depois
tu
de
repente,
já
diferente
Dann
du
plötzlich,
schon
anders
Percebi
que
alguma
coisa
se
passava
Ich
merkte,
dass
etwas
los
war
Procurei-te
e
miúda
achei-te
ausente
Ich
suchte
dich
und
fand
dich
abwesend
E
era
a
primeira
vez
que
assim
te
achava
Und
es
war
das
erste
Mal,
dass
ich
dich
so
fand
Já
não
posso
passar
sem
ti
Ich
kann
nicht
mehr
ohne
dich
sein
Tu
pões-me
completamente
Du
bringst
mich
komplett
Agora
estou
sempre
à
espera
Jetzt
warte
ich
immer
Feito
um
idiota
Wie
ein
Idiot
Pelo
que
me
diz
de
ti,
quem
nos
via
Auf
das,
was
man
mir
über
dich
sagt,
wer
uns
sah
E
vivo
como
uma
fera
Und
ich
lebe
wie
ein
wildes
Tier
Na
paranóia
da
noite
In
der
Paranoia
der
Nacht
Fumo
e
bebo
até
ser
dia
Ich
rauche
und
trinke
bis
zum
Morgen
Já
não
posso
passar
sem
ti
Ich
kann
nicht
mehr
ohne
dich
sein
Tu
pões-me
completamente
Du
bringst
mich
komplett
Continuo
a
acreditar
que
irás
voltar
Ich
glaube
weiter,
dass
du
zurückkommen
wirst
Virás
por
aí
pelo
ar
num
repente
Du
kommst
durch
die
Luft,
plötzlich
Só
tu
miúda
me
poderás
levantar
Nur
du,
Mädchen,
kannst
mich
aufrichten
Deste
sonho
medonho
que
abraço
consciente
Aus
diesem
schrecklichen
Traum,
den
ich
bewusst
umarme
Já
não
posso
passar
sem
ti
Ich
kann
nicht
mehr
ohne
dich
sein
Tu
pões-me
completamente
Du
bringst
mich
komplett
Já
não
posso
passar
sem
ti
Ich
kann
nicht
mehr
ohne
dich
sein
Tu
pões-me
completamente
Du
bringst
mich
komplett
Já
não
posso
passar
sem
ti
Ich
kann
nicht
mehr
ohne
dich
sein
Tu
pões-me
completamente
Du
bringst
mich
komplett
Já
não
posso
passar
sem
ti
Ich
kann
nicht
mehr
ohne
dich
sein
Tu
pões-me
completamente
Du
bringst
mich
komplett
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rui Manuel Gaudêncio Veloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.