Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorriste-me
junto
ao
rio
Du
lächeltest
an
mir
am
Fluss
Quando
de
febre
eu
morria
Als
ich
im
Fieber
lag
und
starb
Entre
delírio
palustres
Zwischen
schwirrenden
Fieberschauern
E
suores
me
consumia
Und
Schweiß
mich
verzehrte
Eu
ardia
em
fogo
lento
Ich
brannte
in
langsamen
Feuer
Quando
me
deste
agasalho
Als
du
mich
in
Schutz
genommen
hast
Passaste
em
mim
um
unguento
Du
strichst
Salbe
über
mich
Muito
mais
fresco
do
que
orvalho
Noch
kühler
als
der
Morgentau
Redimiste-me
nativa
Du
rettetest
mich,
Einheimische
Das
penas
do
meu
regredo
Von
den
Qualen
meiner
Rückkehr
Mantiveste
a
minha
alma
vida
Du
hieltest
meine
Seele
am
Leben
Porti
voltei
a
ser
ledo
Und
ich
ward
wieder
fröhlich
Adorei
deus
em
eresia
Ich
betete
Gott
in
Ketzerei
an
Dei-lhe
outra
façe
sagrada
Gab
ihm
ein
anderes
heiliges
Antlitz
E
a
nossa
volta
no
chão
Und
unser
Wandern
auf
dieser
Erde
Foi
crescendo
uma
erva
mestiçada
Ließ
eine
vermischte
Pflanze
wachsen
Deste-me
conchas
do
mar
Du
gabst
mir
Muscheln
vom
Meer
E
um
sorriso
na
boca
Und
ein
Lächeln
auf
den
Lippen
E
eu
nada
tinha
pra
dar
Und
ich
hatte
nichts
zu
geben
Que
se
comparasse
em
troca
Das
sich
vergleichen
ließe
Dei-te
os
ferros
da
razão
Ich
gab
dir
die
Fesseln
der
Vernunft
Dei-te
o
valor
do
metal
Ich
gab
dir
den
Wert
des
Metalls
O
castigo
e
o
perdão
Die
Strafe
und
die
Vergebung
E
a
gramática
do
mal
Und
die
Grammatik
des
Bösen
Dei-te
a
dor
no
crucifixo
Ich
gab
dir
den
Schmerz
am
Kreuz
Dei-te
a
cinza
do
prazer
Ich
gab
dir
die
Asche
der
Lust
Se
não
fosse
eu
era
outro
Wenn
nicht
ich,
dann
wäre
ein
anderer
E
antes
eu
do
que
um
qualquer
Und
lieber
ich
als
irgendwer
Dei-te
a
minha
língua
mãe
Ich
gab
dir
meine
Muttersprache
Nas
tardes
desse
vagar
In
den
Nächten
dieses
Wanderns
O
meu
bem
mais
precioso
Mein
kostbarstes
Gut
Que
eu
tinha
pra
te
dar
Das
ich
dir
zu
geben
hatte
E
esse
meu
falar
antigo
Und
diese
meine
alte
Sprache
De
branco
fez-se
mulato
Ward
vom
Weißen
zum
Mulatten
Um
dialecto
criolo
Ein
kreolischer
Dialekt
Um
viço
novo
no
mato
Ein
neuer
Keimling
im
Wald
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rui Veloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.