Текст и перевод песни Rui Veloso - No dia em que o meno rock morreu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No dia em que o meno rock morreu
The Day the Coolest Rocker Died
Veio
a
vida
militar
The
military
life
came
Pôs
a
nossa
vida
ensombrada
And
cast
a
shadow
over
our
lives
O
Meno
entrou
em
outubro
Meno
enlisted
in
October
E
em
janeiro
foi
de
abalada
And
in
January,
he
was
shaken
Nesse
verão
de
São
Martinho
In
that
summer
of
Saint
Martin
De
belas
tardes
outonais
Of
beautiful
autumn
afternoons
Tocámos
pela
última
vez
We
played
for
the
last
time
Foi
o
fim
dos
samurais
It
was
the
end
of
the
samurai
E
a
má
nova
veio
em
março
And
the
bad
news
came
in
March
Como
um
céu
que
escureceu
Like
a
sky
that
darkened
Chovendo
uma
dor
sobre
o
bairro
Raining
pain
over
the
neighborhood
No
dia
em
que
o
On
the
day
that
the
No
dia
em
que
o
Meno
rock
morreu
On
the
day
that
the
coolest
rocker
died
No
dia
em
que
o
Meno
rock
morreu
On
the
day
that
the
coolest
rocker
died
O
Berto
fugiu
em
maio
Berto
fled
in
May
Deu
o
salto
pela
fronteira
He
made
the
leap
across
the
border
Foi
parar
a
Amesterdão
He
ended
up
in
Amsterdam
Nem
sequer
jurou
bandeira
He
didn't
even
swear
allegiance
Saiu
de
casa
de
madrugada
He
left
home
early
in
the
morning
Sem
dizer
p′ra
onde
ia
Without
saying
where
he
was
going
Levou
as
cassetes
dos
Doors
He
took
his
Doors
tapes
E
alguns
livros
de
poesia
And
some
books
of
poetry
Cantou
baixinho
no
comboio
He
sang
softly
on
the
train
Ganhou
uma
força
secreta
He
gained
a
secret
strength
E
nesse
dia
lá
no
bairro,
lembro-me
eu
And
on
that
day
in
the
neighborhood,
I
remember
Falou-se
da
partida
do
Berto
poeta
We
talked
about
the
departure
of
Berto,
the
poet
Falou-se
da
partida
do
Berto
poeta
We
talked
about
the
departure
of
Berto,
the
poet
Uh,
uh-uh-uh
Uh,
uh-uh-uh
Uh,
uh-uh-uh
Uh,
uh-uh-uh
Uh,
uh-uh-uh
Uh,
uh-uh-uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Tê
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.