Rui Veloso - No dia em que o meno rock morreu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rui Veloso - No dia em que o meno rock morreu




No dia em que o meno rock morreu
The Day the Coolest Rocker Died
Veio a vida militar
The military life came
Pôs a nossa vida ensombrada
And cast a shadow over our lives
O Meno entrou em outubro
Meno enlisted in October
E em janeiro foi de abalada
And in January, he was shaken
Nesse verão de São Martinho
In that summer of Saint Martin
De belas tardes outonais
Of beautiful autumn afternoons
Tocámos pela última vez
We played for the last time
Foi o fim dos samurais
It was the end of the samurai
E a nova veio em março
And the bad news came in March
Como um céu que escureceu
Like a sky that darkened
Chovendo uma dor sobre o bairro
Raining pain over the neighborhood
No dia em que o
On the day that the
No dia em que o Meno rock morreu
On the day that the coolest rocker died
No dia em que o Meno rock morreu
On the day that the coolest rocker died
O Berto fugiu em maio
Berto fled in May
Deu o salto pela fronteira
He made the leap across the border
Foi parar a Amesterdão
He ended up in Amsterdam
Nem sequer jurou bandeira
He didn't even swear allegiance
Saiu de casa de madrugada
He left home early in the morning
Sem dizer p′ra onde ia
Without saying where he was going
Levou as cassetes dos Doors
He took his Doors tapes
E alguns livros de poesia
And some books of poetry
Cantou baixinho no comboio
He sang softly on the train
Ganhou uma força secreta
He gained a secret strength
E nesse dia no bairro, lembro-me eu
And on that day in the neighborhood, I remember
Falou-se da partida do Berto poeta
We talked about the departure of Berto, the poet
Falou-se da partida do Berto poeta
We talked about the departure of Berto, the poet
Uh, uh-uh-uh
Uh, uh-uh-uh
Uh, uh-uh-uh
Uh, uh-uh-uh
Uh, uh-uh-uh
Uh, uh-uh-uh





Авторы: Carlos Tê


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.