Текст и перевод песни Rui Veloso - No dia em que o meno rock morreu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No dia em que o meno rock morreu
В день, когда умер рок-н-ролльщик Мено
Veio
a
vida
militar
Пришла
военная
служба,
Pôs
a
nossa
vida
ensombrada
Омрачила
нашу
жизнь.
O
Meno
entrou
em
outubro
Мено
призвали
в
октябре,
E
em
janeiro
foi
de
abalada
А
в
январе
он
отчалил.
Nesse
verão
de
São
Martinho
Тем
летом,
в
день
Святого
Мартина,
De
belas
tardes
outonais
В
прекрасные
осенние
вечера,
Tocámos
pela
última
vez
Мы
играли
в
последний
раз,
Foi
o
fim
dos
samurais
Это
был
конец
самураев.
E
a
má
nova
veio
em
março
А
плохая
новость
пришла
в
марте,
Como
um
céu
que
escureceu
Как
потемневшее
небо,
Chovendo
uma
dor
sobre
o
bairro
Проливая
дождь
боли
над
районом,
No
dia
em
que
o
В
день,
когда
No
dia
em
que
o
Meno
rock
morreu
В
день,
когда
умер
рок-н-ролльщик
Мено,
No
dia
em
que
o
Meno
rock
morreu
В
день,
когда
умер
рок-н-ролльщик
Мено.
O
Berto
fugiu
em
maio
Берто
сбежал
в
мае,
Deu
o
salto
pela
fronteira
Пересёк
границу,
Foi
parar
a
Amesterdão
Оказался
в
Амстердаме,
Nem
sequer
jurou
bandeira
Даже
не
принял
присягу.
Saiu
de
casa
de
madrugada
Ушёл
из
дома
на
рассвете,
Sem
dizer
p′ra
onde
ia
Не
сказав,
куда
идёт,
Levou
as
cassetes
dos
Doors
Взял
кассеты
The
Doors
E
alguns
livros
de
poesia
И
несколько
сборников
стихов.
Cantou
baixinho
no
comboio
Тихо
пел
в
поезде,
Ganhou
uma
força
secreta
Обрёл
какую-то
тайную
силу,
E
nesse
dia
lá
no
bairro,
lembro-me
eu
И
в
тот
день,
в
нашем
районе,
я
помню,
Falou-se
da
partida
do
Berto
poeta
Говорили
об
отъезде
Берто-поэта,
Falou-se
da
partida
do
Berto
poeta
Говорили
об
отъезде
Берто-поэта.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Tê
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.