Текст и перевод песни Rui Veloso - Não há estrelas no céu - 2015 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não há estrelas no céu - 2015 Remaster
The stars aren't shining in the sky - 2015 Remaster
Não
há
estrelas
no
céu
a
dourar
o
meu
caminho
The
stars
aren't
shining
in
the
sky,
they
don't
light
up
my
path
Por
mais
amigos
que
tenha,
sinto-me
sempre
sozinho
No
matter
how
many
friends
I
have,
I
always
feel
alone
De
que
vale
ter
a
chave
de
casa
para
entrar
What's
the
point
of
having
a
key
to
a
house
to
get
in?
Ter
uma
nota
no
bolso
pr'a
cigarros
e
bilhar?
Or
having
money
in
my
pocket
for
cigarettes
and
pool?
A
primavera
da
vida
é
bonita
de
viver
The
spring
of
life
is
beautiful
to
live
through
Tão
depressa
o
sol
brilha
como
a
seguir
está
a
chover
The
sun
shines
so
brightly,
but
then
it
starts
to
rain
Para
mim
hoje
é
Janeiro,
está
um
frio
de
rachar
For
me,
today
is
January,
and
it's
freezing
Parece
que
o
mundo
inteiro
se
uniu
pr'a
me
tramar
It
feels
like
the
whole
world
has
come
together
to
betray
me
Passo
horas
no
café,
sem
saber
para
onde
ir
I
spend
hours
in
the
café,
not
knowing
where
to
go
Tudo
à
volta
é
tão
feio,
só
me
apetece
fugir
Everything
around
me
is
so
ugly,
I
just
want
to
run
away
Vejo-me
à
noite
ao
espelho,
o
corpo
sempre
a
mudar
I
look
at
myself
in
the
mirror
at
night,
my
body's
always
changing
De
manhã
ouço
o
conselho
que
o
velho
tem
pr'a
me
dar
In
the
morning,
I
listen
to
the
advice
my
elder
has
to
give
me
A
primavera
da
vida
é
bonita
de
viver
The
spring
of
life
is
beautiful
to
live
through
Tão
depressa
o
sol
brilha
como
a
seguir
está
a
chover
The
sun
shines
so
brightly,
but
then
it
starts
to
rain
Para
mim
hoje
é
Janeiro,
está
um
frio
de
rachar
For
me,
today
is
January,
and
it's
freezing
Parece
que
o
mundo
inteiro
se
uniu
pr'a
me
tramar
It
feels
like
the
whole
world
has
come
together
to
betray
me
Hu-hu-hu-hu-hu-hu-hu-hu
(na-na-na-na-na)
Hu-hu-hu-hu-hu-hu-hu-hu
(na-na-na-na-na)
Hu-hu-hu-hu-hu-hu-hu-hu
(na-na-na-na-na)
Hu-hu-hu-hu-hu-hu-hu-hu
(na-na-na-na-na)
Hu-hu-hu-hu-hu-hu-hu-hu
Hu-hu-hu-hu-hu-hu-hu-hu
Vou
por
aí
às
escondidas,
a
espreitar
às
janelas
I
wander
around
in
secret,
peeking
through
windows
Perdido
nas
avenidas
e
achado
nas
vielas
Lost
on
the
avenues,
found
in
the
alleys
Mãe,
o
meu
primeiro
amor
foi
um
trapézio
sem
rede
Mother,
my
first
love
was
a
trapeze
without
a
net
Sai
da
frente
por
favor,
estou
entre
a
espada
e
a
parede
Get
out
of
my
way,
please,
I'm
between
a
rock
and
a
hard
place
Não
vês
como
isto
é
duro,
ser
jovem
não
é
um
posto
Can't
you
see
how
hard
this
is?
Being
young
isn't
easy
Ter
de
encarar
o
futuro
com
borbulhas
no
rosto
Having
to
face
the
future
with
pimples
on
my
face
Porque
é
que
tudo
é
incerto,
não
pode
ser
sempre
assim
Why
is
everything
so
uncertain?
Can't
it
always
be
the
same?
Se
não
fosse
o
Rock
and
Roll,
o
que
seria
de
mim?
If
it
weren't
for
Rock
and
Roll,
what
would
become
of
me?
A
primavera
da
vida
é
bonita
de
viver
The
spring
of
life
is
beautiful
to
live
through
Tão
depressa
o
sol
brilha
como
a
seguir
está
a
chover
The
sun
shines
so
brightly,
but
then
it
starts
to
rain
Para
mim
hoje
é
Janeiro,
está
um
frio
de
rachar
For
me,
today
is
January,
and
it's
freezing
Parece
que
o
mundo
inteiro
se
uniu
pr'a
me
tramar
It
feels
like
the
whole
world
has
come
together
to
betray
me
Não
há-á-á
estrelas
no
céu
(é
não
há)
The-ere
aren't
any
stars
in
the
sky
(there
aren't)
Estrelas
no
céu
(é
não
há)
Stars
in
the
sky
(there
aren't)
Estrelas
no
céu
(é
não
há)
Stars
in
the
sky
(there
aren't)
Estrelas
no
céu
(é
não
há)
Stars
in
the
sky
(there
aren't)
Estrelas
no
céu
(é
não
há)
Stars
in
the
sky
(there
aren't)
Estrelas
no
céu
(é
não
há)
Stars
in
the
sky
(there
aren't)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rui Veloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.