Текст и перевод песни Rui Veloso - Não me mintas - 2015 Remaster
Não me mintas - 2015 Remaster
Don't Lie to Me - 2015 Remaster
Eu
queria
unir
as
pedras
desavindas
I
wanted
to
unite
my
conflicting
foundations
Escoras
do
meu
mundo
movediço
The
props
of
my
crumbling
world
Aquelas
duas
pedras
perfeitas
e
lindas
Those
two
perfect
and
beautiful
stones
Das
quais
eu
nasci
forte
e
inteiriço
From
which
I
emerged
strong
and
intact
Eu
queria
ter
amarra
nesse
cais
I
wanted
a
dock
to
tie
me
down
P'ra
quando
o
mar
ameaça
a
minha
proa
When
the
sea
threatens
my
bow
E
queria
vencer
todos
os
vendavais
And
I
wanted
to
brave
every
gale
Que
se
erguem
quando
o
diabo
se
assoa
That
rises
when
the
devil
blows
his
nose
Tu
querias
perceber
os
pássaros
You
wanted
to
understand
the
birds
Voar
como
o
jardel
sobre
os
centrais
To
fly
like
Jardel
over
the
penalty
area
Saber
por
que
dão
seda
os
casulos
To
know
why
cocoons
give
silk
Más
isso
já
eram
sonhos
a
mais
But
those
were
already
too
many
dreams
Conta-me
os
teus
truques
e
fintas
Tell
me
your
tricks
and
feints
Será
que
os
Nikes
fazem
voar
Do
Nikes
really
make
you
fly
Diz-me
o
que
sabes
e
não
me
mintas
Tell
me
what
you
know
and
don't
lie
to
me
Ao
menos
em
ti
posso
confiar
At
least
I
can
trust
in
you
Agora
diz-me
agora
o
que
aprendeste
Now
tell
me
now
what
you
learned
De
tanto
saltar
muros
e
fronteiras
From
jumping
so
many
walls
and
borders
Olha
para
mim
e
vê
como
cresceste
Look
at
me
and
see
how
you've
grown
Com
a
força
bruta
das
trepadeiras
With
the
brute
force
of
the
vines
Põe
aqui
a
mão,
sente
o
deserto
Put
your
hand
here,
feel
the
desert
Cheio
de
culpas
que
não
são
minhas
Full
of
guilt
that
isn't
mine
E
ainda
que
nada
à
volta
bata
certo
And
even
though
nothing
around
me
quite
fits
Juro
ganhar
o
jogo
sem
espinhas
I
swear
I'll
win
the
game
without
pain
Tu
querias
perceber
os
pássaros
You
wanted
to
understand
the
birds
Voar
como
o
jardel
sobre
os
centrais
To
fly
like
Jardel
over
the
center
backs
Saber
por
que
dão
seda
os
casulos
To
know
why
cocoons
give
silk
Más
isso
já
eram
sonhos
a
mais
But
those
were
already
too
many
dreams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rui Veloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.