Текст и перевод песни Rui Veloso - Primeiro beijo - 2015 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primeiro beijo - 2015 Remaster
Первый поцелуй - Ремастеринг 2015
Recebi
o
teu
bilhete
Получил
твою
записку,
Para
ir
ter
ao
jardim
Чтобы
встретиться
в
саду.
A
tua
caixa
de
segredos
Свою
шкатулку
с
секретами
Queres
abri-la
para
mim
Ты
хочешь
открыть
для
меня.
E
tu
não
vais
fraquejar
И
ты
не
струсишь,
Ninguém
vai
saber
de
nada
Никто
ни
о
чем
не
узнает.
Juro
não
me
vou
gabar
Клянусь,
не
буду
хвастаться,
A
minha
boca
é
sagrada
Мои
уста
- святыня.
Estar
mesmo
atrás
de
ti
Стоять
прямо
за
тобой,
Ver-te
da
minha
carteira
Видеть
тебя
на
своей
фотографии,
Sei
de
cor
o
teu
cabelo
Знать
цвет
твоих
волос,
Sei
o
shampoo
a
que
cheira
Знать,
как
пахнет
твой
шампунь.
Já
não
como,
já
não
durmo
Я
не
ем,
я
не
сплю,
E
eu
caia
se
te
minto
И,
клянусь,
я
не
вру.
Haverá
gente
informada
Люди
поймут,
Se
é
amor
isto
que
sinto
Что
это
за
чувство
- любовь.
Quero
o
meu
primeiro
beijo
Хочу
свой
первый
поцелуй,
Não
quero
ficar
impune
Не
хочу
остаться
безнаказанным.
E
dizer-te
cara
a
cara
И
сказать
тебе
прямо
в
лицо,
Muito
mais
é
o
que
nos
une
Нас
связывает
гораздо
большее,
Que
aquilo
que
nos
separa
Чем
то,
что
нас
разделяет.
Promete
lá
outro
encontro
Обещай
еще
одну
встречу,
Foi
tão
fogaz
que
nem
deu
Это
было
так
мимолетно,
что
я
даже
не
успел
Para
ver
como
era
o
fogo
Почувствовать,
какой
огонь
Que
a
tua
boca
prometeu
Обещали
твои
губы.
Pensava
que
a
tua
língua
Я
думал,
твой
язык
Sabia
a
flôr
do
jasmim
Будет
на
вкус,
как
цветок
жасмина,
Sabe
a
chicla
de
mentol
Но
он
со
вкусом
мятной
жвачки,
E
eu
gosto
dela
assim
И
мне
он
нравится
таким.
Quero
o
meu
primeiro
beijo
Хочу
свой
первый
поцелуй,
Não
quero
ficar
impune
Не
хочу
остаться
безнаказанным.
E
dizer-te
cara
a
cara
И
сказать
тебе
прямо
в
лицо,
Muito
mais
é
o
que
nos
une
Нас
связывает
гораздо
большее,
Que
aquilo
que
nos
separa
Чем
то,
что
нас
разделяет.
Quero
o
meu
primeiro
beijo
Хочу
свой
первый
поцелуй,
Não
quero
ficar
impune
Не
хочу
остаться
безнаказанным.
E
dizer-te
cara
a
cara
И
сказать
тебе
прямо
в
лицо,
Muito
mais
é
o
que
nos
une
Нас
связывает
гораздо
большее,
Que
aquilo
que
nos
separa
Чем
то,
что
нас
разделяет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Veloso Rui Manuel Gaudencio, Monteiro Carlos Alberto Gomes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.