Текст и перевод песни Rui Veloso - Sayago Blues - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sayago Blues - Live
Sayago Blues - Live
Subo
e
desço
este
rio
I
ascend
and
descend
this
river
Da
miranda
ao
araínho
From
Miranda
to
Araínho
Sob
a
torreira
e
o
frio
Under
the
scorching
sun
and
cold
Faço
a
escarpa
brotar
vinho
I
make
the
escarpment
sprout
wine
Sonhei
que
era
o
Mississipi
I
dreamt
I
was
the
Mississippi
E
que
Mênfis
era
no
Pinhão
And
that
Memphis
was
Pinhão
Vindimando
ao
som
de
adufe
Harvesting
grapes
to
the
sound
of
the
tambourine
Bandolim
e
acordeão
Mandolin
and
accordion
Rio
abaixo,
rio
acima
Downstream,
upstream
Dar
aos
remos
no
rabelo
Rowing
the
rabelo
Rio
abaixo,
rio
acima
Downstream,
upstream
Sayago
paira
por
cima
Sayago
hovers
above
O
sonho
vira
pesadelo
The
dream
turns
into
a
nightmare
Abre,
ó
Paulo
Open
up,
oh
Paulo
Vinha
eu
no
meu
caíco
I
sailed
in
my
canoe
A
ouvir
das
águas
do
douro
Listening
to
the
waters
of
the
Douro
Velhas
lendas
de
fronteira
Ancient
legends
of
the
frontier
Entre
o
cristão
e
o
mouro
Between
the
Christian
and
the
Moor
Quando
vi
um
pescador
When
I
saw
a
fisherman
A
olhar
no
rio
inconsolável
Looking
into
the
river,
inconsolable
Que
é
da
enguia
e
do
robalo
What
has
become
of
the
eel
and
the
sea
bass
Da
tainha
e
do
sável
Of
the
mullet
and
the
shad
Rio
abaixo,
rio
acima
Downstream,
upstream
Dar
aos
remos
no
rabelo
Rowing
the
rabelo
Rio
abaixo,
rio
acima
Downstream,
upstream
Sayago
paira
por
cima
Sayago
hovers
above
O
sonho
vira,
vira
pesadelo
The
dream
turns,
turns
into
a
nightmare
Rio
abaixo,
rio
acima
Downstream,
upstream
Dar
aos
remos
no
rabelo
Rowing
the
rabelo
Rio
abaixo,
rio
acima
Downstream,
upstream
Sayago
paira
por
cima
Sayago
hovers
above
Sonho
vira,
vira
pesadelo
The
dream
turns,
turns
into
a
nightmare
Manel
Paulo
no
piano,
Manel
Paulo
Manel
Paulo
on
the
piano,
Manel
Paulo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Gomez Monteiro, Manuel Guadencio Veloso Rui
Альбом
Ao Vivo
дата релиза
28-10-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.