Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo o tempo do mundo
Alle Zeit der Welt
Podes
vir
a
qualquer
hora
Du
kannst
jederzeit
kommen
Cá
estarei
para
te
ouvir
Ich
werde
da
sein,
um
dir
zuzuhören
O
que
tenho
pra
fazer
Was
ich
zu
tun
habe,
Posso
fazer
a
seguir
Das
kann
ich
später
tun
Podes
vir
quando
quiseres
Du
kannst
kommen,
wann
du
willst
Já
fui
onde
tinha
de
ir
Ich
war
schon
dort,
wo
ich
hinmusste
Resolvi
os
compromissos
Ich
habe
die
Verpflichtungen
erledigt
Agora
só
te
quero
ouvir
Jetzt
will
ich
dir
nur
noch
zuhören
Podes-me
interromper
Du
kannst
mich
unterbrechen
E
contar
a
tua
história
Und
deine
Geschichte
erzählen
Do
dia
que
aconteceu
Von
dem
Tag,
an
dem
es
geschah
A
tua
pequena
glória
Dein
kleiner
Ruhm
O
teu
pequeno
troféu
Deine
kleine
Trophäe
Todo
o
tempo
do
mundo
Alle
Zeit
der
Welt
Para
ti
tenho
todo
o
tempo
do
mundo
Für
dich
habe
ich
alle
Zeit
der
Welt
Todo
o
tempo
do
mundo
Alle
Zeit
der
Welt
Para
ti
tenho
todo
o
tempo
do
mundo
Für
dich
habe
ich
alle
Zeit
der
Welt
Houve
um
tempo
em
que
julguei
Es
gab
eine
Zeit,
da
dachte
ich
Que
o
valor
do
que
fazia
Dass
der
Wert
dessen,
was
ich
tat,
Era
tal
que
se
eu
parasse
So
groß
war,
dass,
wenn
ich
aufhörte,
O
mundo
à
volta
ruía
Die
Welt
um
mich
herum
einstürzen
würde
E
tu
vinhas
e
falavas
Und
du
kamst
und
redetest
Falavas
e
eu
não
ouvia
Redetest,
und
ich
hörte
nicht
zu
E
depois
já
nem
falavas
Und
später
redetest
du
gar
nicht
mehr
E
eu
já
mal
te
conhecia
Und
ich
kannte
dich
kaum
noch
Agora
em
tudo
o
que
faço
Jetzt,
bei
allem,
was
ich
tue,
O
tempo
é
tão
relativo
Ist
die
Zeit
so
relativ
Podes
vir
por
um
abraço
Du
kannst
für
eine
Umarmung
kommen
Podes
vir
sem
ter
motivo
Du
kannst
ohne
Grund
kommen
Tens
em
mim
o
teu
espaço
Bei
mir
hast
du
deinen
Platz
Todo
o
tempo
do
mundo
Alle
Zeit
der
Welt
Para
ti
tenho
todo
o
tempo
do
mundo
Für
dich
habe
ich
alle
Zeit
der
Welt
Todo
o
tempo
do
mundo
Alle
Zeit
der
Welt
Para
ti
tenho
todo
o
tempo
do
mundo
Für
dich
habe
ich
alle
Zeit
der
Welt
Todo
o
tempo
do
mundo
Alle
Zeit
der
Welt
Para
ti
tenho
todo
o
tempo
do
mundo
Für
dich
habe
ich
alle
Zeit
der
Welt
Todo
o
tempo
do
mundo
Alle
Zeit
der
Welt
Para
ti
tenho
todo
o
tempo
do
mundo
Für
dich
habe
ich
alle
Zeit
der
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Gomez Monteiro, Manuel Guadencio Veloso Rui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.