Rui Veloso - Um Café E Um Bagaço - перевод текста песни на немецкий

Um Café E Um Bagaço - Rui Velosoперевод на немецкий




Um Café E Um Bagaço
Ein Kaffee und ein Schnaps
bebi a minha conta
Ich habe meine Zeche schon getrunken
E a taberna está a fechar
Und die Taverne schließt gerade
Vinguei-me hoje da afronta
Ich rächte mich heute für die Schmach
Que o mundo me faz passar
Die die Welt mich erdulden lässt
Passam-se os anos na pele
Die Jahre zeichnen sich auf der Haut ab
Numa azia sem sentido
In einem sinnlosen Groll
E a gente acumula o fel
Und wir sammeln die Galle an
Do tempo mal diferido
Der schlecht verdauten Zeit
Um copo contra a carestia
Ein Glas gegen die Teuerung
Um copo contra a incerteza
Ein Glas gegen die Unsicherheit
E mais um copo à ousadia
Und noch ein Glas auf den Wagemut
De querer vencer a fraqueza
Die Schwäche besiegen zu wollen
Um café e um bagaço
Ein Kaffee und ein Schnaps
Um café e um bagaço
Ein Kaffee und ein Schnaps
Um café e um bagaço
Ein Kaffee und ein Schnaps
Um café e um bagaço
Ein Kaffee und ein Schnaps
Um café
Ein Kaffee
Um café
Ein Kaffee
Um café
Ein Kaffee
E um bagaço (Refrão)
Und ein Schnaps (Refrain)
Sou dos que tira a camisa
Ich bin einer von denen, die ihr Hemd geben
Para socorrer um amigo
Um einem Freund zu helfen
Mas Deus não me recompensa
Aber Gott belohnt mich nicht
Será que embirrou comigo?
Hat er es auf mich abgesehen?
Um café e um bagaço
Ein Kaffee und ein Schnaps
Para manter o equilíbrio
Um das Gleichgewicht zu halten
Para que nada troque o passo
Damit nichts aus dem Tritt gerät
A um bom cidadão ébrio
Bei einem guten, betrunkenen Bürger
Um copo contra o sistema
Ein Glas gegen das System
Um copo contra a inflação
Ein Glas gegen die Inflation
Um copo contra a gangrena
Ein Glas gegen die Gangrän
Que nos dói o coração
Die uns im Herzen schmerzt
(Refrão)
(Refrain)
espaireci a fadiga
Ich habe die Müdigkeit schon abgeschüttelt
Queria soltar o meu brado
Ich wollte meinen Schrei ausstoßen
Mas sem armar grande espiga
Aber ohne großes Aufsehen zu erregen
Para que não seja constado
Damit es nicht zur Kenntnis genommen wird
Sou respeitado e pacato
Ich bin respektiert und friedlich
Sou ordeiro sou discreto
Ich bin ordentlich, ich bin diskret
Bebo uns copos em recato
Ich trinke ein paar Gläser zurückgezogen
Para não ir tão circunspecto
Um nicht so bedachtsam daherzukommen
Um café e um bagaço
Ein Kaffee und ein Schnaps
para assentar a bebida
Nur damit sich der Alkohol setzt
Quero ver tudo bem baço
Ich will alles ganz verschwommen sehen
assim acho saída
Nur so finde ich einen Ausweg
(Refrão)
(Refrain)
Agora estou como o aço
Jetzt bin ich wie Stahl
Vou começar a plissar
Ich fange an zu schwanken
Um soluço e um abraço
Ein Schluckauf und eine Umarmung
E a vontade de cantar
Und die Lust zu singen
(Refrão)
(Refrain)





Авторы: Carlos Tê, Rui Veloso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.