Текст и перевод песни Rui Veloso - Um Café E Um Bagaço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Café E Um Bagaço
A Coffee and a Bagasse
Já
bebi
a
minha
conta
I've
already
drunk
my
share
E
a
taberna
está
a
fechar
And
the
tavern
is
closing
Vinguei-me
hoje
da
afronta
Today
I
avenged
the
affront
Que
o
mundo
me
faz
passar
That
the
world
makes
me
endure
Passam-se
os
anos
na
pele
The
years
pass
on
my
skin
Numa
azia
sem
sentido
In
a
senseless
heartburn
E
a
gente
acumula
o
fel
And
we
accumulate
the
bile
Do
tempo
mal
diferido
Of
time
poorly
spent
Um
copo
contra
a
carestia
A
drink
against
the
high
cost
of
living
Um
copo
contra
a
incerteza
A
drink
against
uncertainty
E
mais
um
copo
à
ousadia
And
another
drink
to
audacity
De
querer
vencer
a
fraqueza
Of
wanting
to
overcome
weakness
Um
café
e
um
bagaço
A
coffee
and
a
bagasse
Um
café
e
um
bagaço
A
coffee
and
a
bagasse
Um
café
e
um
bagaço
A
coffee
and
a
bagasse
Um
café
e
um
bagaço
A
coffee
and
a
bagasse
E
um
bagaço
(Refrão)
And
a
bagasse
(Chorus)
Sou
dos
que
tira
a
camisa
I'm
one
of
those
who
takes
off
their
shirt
Para
socorrer
um
amigo
To
help
a
friend
Mas
Deus
não
me
recompensa
But
God
doesn't
reward
me
Será
que
embirrou
comigo?
Has
he
taken
a
dislike
to
me?
Um
café
e
um
bagaço
A
coffee
and
a
bagasse
Para
manter
o
equilíbrio
To
maintain
my
balance
Para
que
nada
troque
o
passo
So
that
nothing
changes
the
pace
A
um
bom
cidadão
ébrio
Of
a
good,
drunken
citizen
Um
copo
contra
o
sistema
A
drink
against
the
system
Um
copo
contra
a
inflação
A
drink
against
inflation
Um
copo
contra
a
gangrena
A
drink
against
the
gangrene
Que
nos
dói
o
coração
That
pains
our
hearts
Já
espaireci
a
fadiga
I've
already
gotten
rid
of
my
fatigue
Queria
soltar
o
meu
brado
I
wanted
to
let
out
my
cry
Mas
sem
armar
grande
espiga
But
without
making
a
big
fuss
Para
que
não
seja
constado
So
that
it
wouldn't
be
recorded
Sou
respeitado
e
pacato
I'm
respected
and
peaceful
Sou
ordeiro
sou
discreto
I'm
orderly,
I'm
discreet
Bebo
uns
copos
em
recato
I
have
a
few
drinks
in
private
Para
não
ir
tão
circunspecto
So
as
not
to
be
so
circumspect
Um
café
e
um
bagaço
A
coffee
and
a
bagasse
Só
para
assentar
a
bebida
Just
to
settle
the
drink
Quero
ver
tudo
bem
baço
I
want
to
see
everything
hazy
Só
assim
acho
saída
Only
then
can
I
find
a
way
out
Agora
estou
como
o
aço
Now
I'm
like
steel
Vou
começar
a
plissar
I'll
start
to
fold
Um
soluço
e
um
abraço
A
hiccup
and
a
hug
E
a
vontade
de
cantar
And
the
desire
to
sing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Tê, Rui Veloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.