Rui Veloso - Zira - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rui Veloso - Zira




Zira
Zira
A Zira andava tão estranha
Zira, you've been acting so strange lately
Tão esquiva e fugidia
So elusive and distant
Ninguém sabia o que ela tinha
No one knows what's wrong with you
Ao tempo que não a via
Since I haven't seen you
Aquela Alzira
Alzira
Oh Zira!
Oh Zira!
Não veio ao baile no domingo
You didn't come to the dance on Sunday
Nem veio no outro seguinte
Nor the next one
Quando voltou vinha diferente
When you came back, you were different
Vinha cheia de requinte
You were full of elegance
Assim pintada até parecia
So made up you almost looked like
A locutora da TV
The TV announcer
Tinha ido à manicura
You had gotten a manicure
Fazer pestana e sobrancelha
You had your eyelashes and eyebrows done
Bordar os olhos com pintura
Painted your eyes with makeup
E pôr nas unhas uma horrível cor vermelha
And painted your nails with a hideous bright red
Ooooh uma horrível cor vermelha
Ooooh, a hideous bright red color
Oooah!
Oooah!
Oh Alzira
Oh Alzira
Que é que fizeste ao olhar
What have you done to your eyes
Tinhas um azul-safira, Zira
They used to have such a sapphire-like color, Zira
Não era preciso pintar
You didn't need to paint them
Oooah!
Oooah!
Oh Alzira
Oh Alzira
Que é que fizeste ao olhar
What have you done to your eyes
Tinhas um azul-safira, Zira
They used to have such a sapphire-like color, Zira
Não era preciso pintar
You didn't need to paint them
Não não!
No, no!
Não não não!
No, no, no!
Rapou as pernas com gilete
You shaved your legs with a razor
E pôs no um tacão alto
And put on high heels
Dançou, caía e não caía
You danced, and you almost fell
Num completo sobressalto
In a complete surprise
Aquela Alzira
Alzira
Oh Zira!
Oh Zira!
Mas com o suor do baile
But with the sweat from the dance
A pintura desbotou
Your makeup faded
E a meio de um paso-doble
And in the middle of a paso-doble
Ela nem sequer notou
You didn't even notice
E ficou um olho pintado
So you had one eye painted
E o outro meio borratado
And the other half smudged
O Méno Rock fez chalaça
Méno Rock mocked you
Quando ela tentou a valsa
When you tried to waltz
E a Zira não achou graça
And Zira didn't find it funny
Tirou o sapato e foi-se embora assim descalça
She took off her shoe and left barefoot
Assim descalça
Barefoot like that
Oh Alzira
Oh Alzira
Deu-te p′ra armar ao fino
You've gotten pretentious
O teu assim não gira, Zira
Your feet don't move like that, Zira
Ele pede sapato ladino
They're asking for comfortable shoes
Oooah!
Oooah!
Oh Alzira
Oh Alzira
Que é que fizeste ao olhar
What have you done to your eyes
Tinhas um azul-safira, zira
They used to have such a sapphire-like color
Não era preciso pintar
You didn't need to paint them





Авторы: Carlos Tê


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.