Текст и перевод песни Rui - Tsukino Shizuku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tsukino Shizuku
Лунная капля
言ノ葉は
月のしずくの恋文
Слова
– лунной
капли
любовное
письмо,
哀しみは
泡沫の夢幻
Печаль
– мираж
из
пены
грёз.
匂艶は
愛をささやく吐息
Твой
аромат
– шёпот
любви,
твоё
дыхание,
戦災う声は
蝉時雨の風
Голос,
сражающийся
с
тоской,
– ветер
в
пении
цикад.
時間の果てで
冷めゆく愛の温度
На
краю
времени
остывает
жар
любви,
過ぎし儚き
思い出を照らしてゆく
Освещая
ушедшие,
эфемерные
воспоминания.
「逢いたい...」と
思う気持ちは
«Хочу
увидеть
тебя…»
– эта
мысль
そっと
今、願いになる
Тихо
сейчас
становится
мольбой.
哀しみを月のしずくが
Печаль
моя,
лунная
капля,
今日もまた濡らしてゆく
И
сегодня
снова
увлажняет
её.
下弦の月が
浮かぶ
Убывающая
луна
плывёт
в
небе,
鏡のような水面
Отражаясь
в
зеркальной
глади
воды.
世に咲き誇った
В
мире
расцветали
пышно,
万葉の花は移りにけりな
Цветы
мириад
листьев,
но
увяли.
哀しみで人の心を
染めゆく
Печалью
сердце
человеческое
окрашивая.
「恋しい...」と
詠む言ノ葉は
«Скучаю…»
– эти
слова,
そっと
今、天つ彼方
Тихо
сейчас,
улетают
в
небесную
даль.
哀しみを月のしずくが
Печаль
моя,
лунная
капля,
今日もまた濡らしてゆく
И
сегодня
снова
увлажняет
её.
「逢いたい...」と
思う気持ちは
«Хочу
увидеть
тебя…»
– эта
мысль
そっと
今、願いになる
Тихо
сейчас
становится
мольбой.
哀しみを月のしずくが
Печаль
моя,
лунная
капля,
今日もまた濡らしてゆく
И
сегодня
снова
увлажняет
её.
下弦の月が
謡う
Убывающая
луна
поёт,
永遠に続く愛を...
О
вечной,
бесконечной
любви...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Satomi, 松本 良喜, 松本 良喜, satomi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.